defenseless — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «defenseless»
/dɪˈfɛnsləs/Быстрый перевод слова «defenseless»
На русский язык «defenseless» переводится как «беззащитный» или «беззащитное».
Варианты перевода слова «defenseless»
defenseless — беззащитный
Or to defend the weak and defenseless, isn' t that right, Santo?
Или защищать слабых и беззащитных, не так ли, Санто?
You speak of morals, yet you came to our planet to kill defenseless people and innocent children.
Вы говорите о морали, но Вы пришли на нашу планету убивать беззащитных людей и невинных детей.
You don't look at all like the noble defender of poor defenseless widows.
Ты не похож на благородного защитника несчастных беззащитных вдов.
The Board has chosen the most defenseless.
Правление выбрало самых беззащитных.
But when a great power like that strikes defenseless people it shows its brutality its own weakness.
Но когда такая мощь обрушивается на беззащитных людей показывая этим свою жестокость и собственную слабость.
Показать ещё примеры для «беззащитный»...
defenseless — безоружный
I'm defenseless.
Я безоружен.
Father, they sent a beautiful woman to distract me and I was defenseless.
Отец, они выставили против меня красотку, я оказался безоружен!
— He's defenseless.
Он же безоружен.
There's your defenseless Danton.
Вот он твой безоружный Дантон!
'Cause you're defenseless, like she was?
Потому что ты безоружный, как и она?
Показать ещё примеры для «безоружный»...
defenseless — беззащитные женщины
I thought you wouldn't refuse to shelter a defenseless woman...
Думала, что не откажешь в убежище беззащитной женщине...
Losing again to a defenseless female?
Ещё один проигрыш беззащитной женщине?
You would not harm a defenseless female?
Вы же не причините вреда беззащитной женщине?
My wife is a defenseless woman.
Моя жена — беззащитная женщина.
— My wife is a defenseless woman.
Моя жена — беззащитная женщина. — Выполнить приказ.
Показать ещё примеры для «беззащитные женщины»...
defenseless — без защиты
I'd rather you fall defenseless, so the beast eats you as well I will not see you again.
Я предпочитаю, чтобы ты спустился без защиты и згинул там, чтоб я тебя больше никогда не видела.
I'm not leaving Berk defenseless again.
Я не оставлю Олух опять без защиты.
Voyager remains immobilized and defenseless.
«Вояджер» пребывает без движения и без защиты.
— your defenseless ass behind?
— тебя без защиты?
We're dragon-less and defenseless.
У нас нет ни драконов, ни защиты.