бегающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «бегающий»

бегающийrunning

Элитные виноградники, огормные бочки, бесконечная выдержка бедные монахи, бегающие вокруг, чтобы какая-то жительница Оклахомы могла сказать, что ей бьет в нос!
Great vineyards, huge barrels ageing forever, poor monks running around testing it, so some woman in Oklahoma can say it tickles her nose!
Я хочу видеть какого-нибудь тормоза с горящими волосами бегающего вокруг, бьющего себя по голове пытаясь потушить.
Children can do that. I want to see some schmuck with his hair on fire running around punching his own head trying to put it out.
Маленькие голографические создания, бегающие вокруг.
Little holocreatures running around.
Этот парень точно бегающий придурок.
That boy sure is a running fool.
Проще говоря многие люди могут разумно боятся этих иракцев бегающих вокруг и пытающихся убить нас.
The simple way to say it is that some people might reasonably fear these Iraqis running around trying to organize ways to kill us.
Показать ещё примеры для «running»...
advertisement

бегающийshifty

Посмотри на эти бегающие глазки.
Look at those shifty eyes.
Ты можешь опознать их по их почти незаметным признакам, по их вороватому отступлению, по их молчанию, по их бегающим, нерешительным, испуганным глазам, которые они отводят, встретившись с твоим взглядом.
You can spot them from almost subliminal signs, their furtive departures, their silence, from their shifty, hesitant, startled eyes that look away when they meet yours.
Я заподозрила с самого начала, загляните ему в глаза! — Офицер... — Загляните в его крошечные бегающие глазки.
Look at his shifty little eyes.
Это видно по ее бегающим глазкам.
You can see it in those shifty little eyes of hers.
У него был бегающий взгляд.
He has shifty eyes.
Показать ещё примеры для «shifty»...