бачок — перевод на английский
Варианты перевода слова «бачок»
бачок — tank
За такую цену, она будет купаться в туалетном бачке, если придется.
For that rent, she'd take a bath in the toilet tank if she had to.
Если они продолжат в таком же темпе, вам придётся достать ту банку на крайний случай, которую вы держите в туалетном бачке.
If this keeps up, you may have to fish out that emergency can you keep in the toilet tank.
— Они спрятаны за туалетным бачком.
— It's taped to the back of my toilet tank.
Прячь в бачок.
Hide it in the tank.
Я больше не делаю того, что остальные... бутылочка спрятана в сливном бачке унитаза.
I don't do any more what the others do... a bottle hidden in the water tank in the lavatory.
Показать ещё примеры для «tank»...
бачок — toilet
Можно делать сангрию в сливном бачке.
You can make sangria in the toilet.
Как сливной бачок?
How's the toilet?
Он прятал ствол за сливной бачок и знал, чего хочет добиться.
He did it by keeping a gun behind the toilet and knowing what he wants.
Ты вылезешь из моего туалетного бачка?
You come out of my toilet bowl?
Он приклеит его на стенку сливного бачка, в ресторане.
He's gonna tape it inside the tank of a toilet in a restaurant men's room.
Показать ещё примеры для «toilet»...
бачок — cistern
Там бачок расположен слишком близко к стене, так что между ними ничего не засунешь.
No bloody good! You see, the cistern, it's too close to the wall. You can't get anything between the cistern and the wall.
Если сиденье будет указывает туда, то куда монтировать бачок?
With the pan hard against this wall, where will the cistern go?
Тебе нравится пистолет на веревочке бачка в мужском туалете, так ведь?
You like the gun taped behind the cistern in the gents loo, don't you?
Если ищешь наркоту, то я её в бачке спрятала.
If you're looking for drugs, they hide 'em in the cistern.
Сливной бачок, в туалете кафе.
The cafe, toilet cistern.
Показать ещё примеры для «cistern»...
бачок — sideburn
Избавься от усов и отрасти бачки, завтра новый день!
So get rid of this moustache and let your sideburns grow, tomorrow's a new day!
Немного — бачки.
Just a little on the sideburns.
— Ты убрал бачки.
— You got rid of the sideburns.
И короткие бачки.
Sideburns.
Он выглядит немного иначе без бачков.
He looked a bit different, though, without the sideburns.
Показать ещё примеры для «sideburn»...
бачок — flush
Цистерна со сливным бачком.
A water tank with a flush.
Только осторожнее с унитазом, там бачок немного барахлит.
Just try not to flush the toilet. It's always a little quirky.
— Ты дергал сливной бачок?
Did you flush?
Я не слышала звука сливного бачка.
I didn't hear a flush.
Ты видел? Они поставили в сортире бачок кверх ногами.
Did you see it put the bog flush upside down in the bathroom.
Показать ещё примеры для «flush»...
бачок — toilet tank
Ненадолго положи его в бачок унитаза.
Why don't you just put 'em in the toilet tank For a few minutes?
Зажала крышку от сливного бачка.
And I was holding the lid from the toilet tank.
Кто открыл смывной бачок?
Who opened the toilet tank? !
Это было в бачке унитаза.
It was in the toilet tank.
К нам приходит буксир, чтобы поменять туалетные бачки.
There's a tug coming to swap out the toilet tanks.
бачок — garbage
Я тоже ел раньше из мусорного бачка.
I've eaten out of the garbage before.
Вчера я ел из мусорного бачка.
The other day, I was eating out of a garbage can.
С тех пор меня и назвали мусорным бачком.
Since then, I am a garbage can.
Будем стоять у горящих мусорных бачков и петь.
Are we're going to stand over a garbage can with fire and harmonize?
бачок — dumpster
— С каких пор Бюро находок находится в мусорном бачке?
Since when is lost and found in a dumpster?
В мусорном бачке на Западной 81-ой.
IN A DUMPSTER ON WEST 81st.
Да я жрал из мусорных бачков!
I've eaten out of dumpsters.
Он просто лежал между двумя мусорными бачками.
It was just lying there between two dumpsters.
А поскольку он поставил бомбу между мусорных бачков...
And since he placed the bomb between two dumpsters...
Показать ещё примеры для «dumpster»...
бачок — bowl
— Стефан всплыл в бачке.
— Stefan surfaced in the bowl.
Забираюсь на бачок, а в руке у меня только электрическая зубная щетка, кроме которой защитить себя нечем, и тут еще двое выползают.
I'm climbing up on t'toilet bowl with nothing but an electric toothbrush to defend myself with when two more of them turn up.
В моей стране их называют туалетными бачками
In my country, we call them the toilet bowl,
Нечистые бачки беспокоят меня.
Unclean bowls trouble me.
бачок — pail kids
— Э, Малыши из Мусорного Бачка.
— Uh, Garbage Pail Kids.
Чарли продал мне его полную коллекцию... Малышей из Мусорного Бачка за плёнку.
Charlie traded me his whole collection... of Garbage Pail Kids for the tape.
Я продал всех моих Малышей из Мусорного Бачка для тебя.
I traded all my Garbage Pail Kids for you.
И моих Малышей из Мусорного Бачка.
And my Garbage Pail Kids.
Я имею ввиду, твоя банда выглядит как «Малыши из мусорного бачка» за пол цены...
Your gang looks like a bunch of half-priced Garbage Pail Kids.