банкротство — перевод на английский

Быстрый перевод слова «банкротство»

«Банкротство» на английский язык переводится как «bankruptcy».

Варианты перевода слова «банкротство»

банкротствоbankruptcy

Если бы мы объявили банкротство...
I was on board if we declared bankruptcy.
Фактически она спасла меня от банкротства.
After all, she saved me from bankruptcy.
А также это может привести к банкротству, если разрешить ему тут всё крушить.
It can also lead to bankruptcy, too, if he breaks enough stuff.
Хозяин в тюрьме за преднамеренное банкротство.
The owner is in prison, for fraudulent bankruptcy.
К тому времени, как суд объявлял его мертвым, эта студия была близка к банкротству.
By the time the court declared him dead, this studio was near bankruptcy.
Показать ещё примеры для «bankruptcy»...

банкротствоbankrupt

Его фабрика на грани банкротства..
His factory's almost bankrupt.
Банкротство!
Bankrupt!
Если тебя привлекает спать с гендиректором,.. ...вероятно, близким к банкротству, да ещё и последним плаксой. Спи, крошка моя, спи.
If it amuses you to sleep with this CEO, who's probably a bankrupt cry-baby, go ahead, my dear, go to bed.
Относится ли это к недавнему банкротству...
Would that be true in the case of the now bankrupt...
Эта скромная квартира доведёт тебя до банкротства.
Yes, well, this simple apartment of yours is gonna bankrupt you.
Показать ещё примеры для «bankrupt»...

банкротствоfiled for bankruptcy

Затем он слил весь пенсионный фонд в фиктивную корпорацию, объявил о банкротстве и использовал..
Then he siphoned off the entire pension fund into a dummy corporation, filed for bankruptcy and used...
Все что я знаю, это то, что ее брат объявил о банкротстве на прошлой неделе.
What I do know is that her brother just filed for bankruptcy last week.
Ты выяснил, что она готовила заявление о банкротстве.
You found out she filed for bankruptcy.
его финансы в норме но мы проверили его партнера по бизнесу, Ли Копли, и оказалось, что он объявил о банкротстве два месяца назад перегнул палку на рынках недвижимости.
His financials came back clean. But then we did a search on his business partner, Lee Copley, and it turns out that he filed for bankruptcy two months ago-— overextended himself in real estate.
Они потеряли 6 миллионов на своих инвестициях в квартиры, еще до падения рынка и объявления о банкротстве.
They lost $6 million in condos that they invested before the market crashed, and he filed for bankruptcy.
Показать ещё примеры для «filed for bankruptcy»...

банкротствоgoing bankrupt

Когда-то вашей компании грозило банкротство.
Your company was going bankrupt.
— Это будет гораздо дешевле чем банкротство в случае публичной огласки.
It'll cost a lot less than going bankrupt because of the publicity.
Если только банкротство Аральда на самом деле и есть нечто прибыльное.
Unless Harald going bankrupt is actually something profitable.
Ты же помнишь, я всегда был на грани банкротства.
It was touch and go you remember I was always going bankrupt.
Это сможет защитить меня от банкротства.
This is gonna prevent me from going bankrupt.
Показать ещё примеры для «going bankrupt»...

банкротствоinsolvency

Я объявлю банкротство.
I declare insolvency.
Он был на грани банкротства.
It was close to insolvency.
Потому что Дэнни Пламмер сертифицированный юристконсульт по банкротству и реструктуризации.
Because Danny Plummer is a certified insolvency and restructuring advisor.
Осталось пять дней до банкротства.
There are but five days to insolvency.
Нет больше верности короне, силы наши истощены, а финансы... на грани катастрофы. И чтобы предотвратить крах и банкротство, вы и Совет взяли под контроль фривольного короля.
So in order to prevent doom and insolvency, you and the Ordainers have seized the strings of our king's frivolous purse.

банкротствоbroke

Он был дешёвкой задолго до банкротства.
He was cheap long before he was broke.
Мы были на грани банкротства.
We were broke.
Мы на грани банкротства
We're... sort of broke.

банкротствоbust

— Бум. — В отличие от банкротства или рецессии.
— As opposed to a bust or a recession.
Он может и близок к банкротству, но его очень уважают.
He may be going bust but he's very well respected.
Что это -— что-то вроде банкротства?
What's this -— some kind of bust?
Поездка обернулась банкротством.
The trip was a bust.
Федеральный резерв и система Мирового банка, и Банк международных расчетов в Швейцарии, которые организуют экономический подъём и банкротства, предоставление кредитов, сокращение кредитования, рост денежной массы, сокращение денежной массы, с целью искусственно создать
Federal Reserve and the global central banking system and the Bank for International Settlements in Switzerland who are purposefully managing the boom and bust, credit supply, credit contraction, money supply growth, money supply contraction, to create artificial