абсурдный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «абсурдный»
«Абсурдный» на английский язык переводится как «absurd» или «ridiculous».
Варианты перевода слова «абсурдный»
абсурдный — absurd
Кто мог сделать эту абсурдную надпись тут?
Who could have made this absurd engraving?
Наши приборы показывают результаты — верные, но неожиданные, невозможные, абсурдные результаты, словно вдруг два плюс два стало пять, а прямые линии изогнулись.
All our observations yield results which are not false but unexpected... impossible, absurd results, as if, all of a sudden, two plus two equaled five and straight lines turned around.
Они так абсурдны!
They're so absurd!
Это абсурдно, не так ли?
That's absurd, isn't it?
Абсурдно наделять такой ценностью самый бесполезный из металлов!
You place an absurd value on the cheapest of human commodities.
Показать ещё примеры для «absurd»...
абсурдный — ridiculous
Его переправили в Камбоджу... с его армией, которая ему поклонялась... как богу... выполняла все приказы, даже самые абсурдные.
Now he's crossed into Cambodia with this... Montagnard army of his that worship... the man like a god... and follow every order, however ridiculous.
Иногда в абсурдные места вроде Цинциннати... или Бойсе, Айдахо.
Sometimes to ridiculous places like Cincinnati... or Boise, Idaho.
Папа, это совершенно абсурдно!
Daddy, this is ridiculous!
Они настолько абсурдны что их даже не следует произносить.
They're just so ridiculous. They shouldn't be uttered.
Это абсурдно.
That's ridiculous.
Показать ещё примеры для «ridiculous»...
абсурдный — are absurd
— Твои эксперименты абсурдны.
— Your experiments are absurd.
Если наши стратегические решения абсурдны, я бы предпочел, чтобы она была под моим влиянием.
If our strategic decisions are absurd, I'd rather she be influenced by me.
— Это абсурдные утверждения.
These are absurd allegations.
Без проверки, тарифы парковки абсурдны.
Without validation, the parking rates are absurd.
Твои страхи абсурдны.
Your fears are absurd.
абсурдный — preposterous
Это абсурдно!
It's preposterous!
Это дело просто абсурдно, Бен.
The case is preposterous, Ben.
Я считаю, что ваши женщины с их постоянной похотью несколько абсурдны.
I find your lustful women preposterous.
Возмутительное, вопиющее, абсурдное.
It's outrageous, egregious, preposterous.
Определённо абсурдное.
It's definitely preposterous.
Показать ещё примеры для «preposterous»...
абсурдный — grotesque
Вынашивать ваш план — это абсурдно и глупо.
Carrying on with your plot now is grotesque and stupid.
Это абсурдная игра!
This game is grotesque!
Извините, но происходящее здесь становится всё абсурднее, поэтому я переночую у Тони.
Sorry, but things are getting way too grotesque here, so I'm staying the night at Tanya's.
Знаешь, Фредди, хоть это и абсурдно, но ты, должно быть, был любовью всей жизни Клайва.
Do you know, Freddie, as grotesque a thought as it is, you might have been the love of Clive's life.
Хочется ли вам состариться, чтобы однажды научить своих жалких детишек вашим абсурдным обычаям?
Do you favor growing old to one day teach your ugly inbred children your grotesque manners?
Показать ещё примеры для «grotesque»...
абсурдный — nonsense
— Я знаю, это абсурдно, но я правда не чувствовала их.
I know it's nonsense but I really did feel it.
— Звучит абсурдно.
— It sounds like nonsense.
Если ты пойдешь туда с Абсурдной детсадовской речью Лили, Тебя выгонят.
If you go in there with Lily's kindergarten nonsense, you're gonna get torn apart.
Может, теперь вы забудете об этой абсурдной теории.
Maybe now you'll be able to move past this nonsense.
Они абсурдны.
They're nonsense.
абсурдный — absurdity
Наиболее абсурдным для меня является тот факт, что был рожден.
The greatest absurdity for me lies in the fact that I was born.
Уму непостижимо насколько абсурдный план.
The mind boggles at the absurdity of the plan.
Абсурдно, мы с Ласточкой друзья, но я не знаю, где он живёт.
Absurdity I'm friends with Swallow, but I don't know where he lives
Сегодня абсурдная ситуация на сельскохозяйственных рынках:
The absurdity of the situation agrarian markets is:
Хотя эту абсурдную ситуацию, когда её поминает человек.. с ней незнакомый, Лесли бы оценила. Этот юмор как раз в её стиле
Although the absurdity of being eulogized by someone that didn't even know her has exactly the kind of comedic flourish that Leslie would have cherished.
абсурдный — ludicrous
Звучит, конечно, абсурдно. А вот паспорта для животных — неплохая была идея.
That sounds potentially ludicrous, but then pet passports, that was a goer.
История такая абсурдная, что вряд ли он врал.
The story is so ludicrous it's got to be true.
То, о чём ты просишь — абсурдно.
What you're asking is ludicrous.
Точнее, был бы им, не будь бог абсурдным вымыслом, созданным, чтобы открыть карьерные перспективы для поглощённых семьёй идиотов.
Or it would be if God were not a ludicrous fantasy designed to provide a career opportunity for the family idiot.
Аарон Уильямс сегодня выписался из больницы, чтобы продолжить абсурдный, уже шестидневный матч с Пулом.
Aaron Williams checked himself out of his hospital this afternoon to continue his ludicrous, now six-day match against Poole.
Показать ещё примеры для «ludicrous»...
абсурдный — insane
Все это выглядит абсурдным.
This is insane.
И это, по-вашему, не звучит абсурдно?
And that doesn't sound insane to you?
Насколько абсурден этот временной цикл...
How insane this time loop is...
Я хочу знать, зачем она сказала такую абсурдную фразу.
I want to know why she would say such an insane thing.
Так, а здесь мои заключения переходят из необычных в полностью абсурдные.
Okay, so here's where my findings go from crazy to totally insane.
Показать ещё примеры для «insane»...
абсурдный — it's absurd
Абсурдно даже думать о браке.
It's absurd to think of marriage.
Абсурдно считать рабов, равными свободным людям.
But it's absurd to consider slaves as free men.
Абсурдно, что отец живет в гостинице.
It's absurd that father's living at the inn.
— Абсурдно думать, что он убил ее.
It's absurd to think he killed her.
Абсурдно пытаться защитить береговую линию Англии орудиями в неподвижном состоянии.
It's absurd to try and defend the coastline of England with guns in static positions.
Показать ещё примеры для «it's absurd»...