абзац — перевод на английский

advertisement

абзацparagraph

Абзац.
Paragraph.
Лучше повторить последний абзац...
I'd better repeat the last paragraph ...
(Лоусон) Пожалуйста, прочтите последний абзац.
Would you read the last paragraph?
Абзац?
Paragraph?
Абзац.
Paragraph.
Показать ещё примеры для «paragraph»...
advertisement

абзацpassage

Я доверяю тебе, Айзенготт, проследить, что все, что я написал в своем завещании, каждый пункт, каждый абзац, каждое положение , строго соблюдались, вплоть до последней мелочи.
I'm relying on you, Eisengott, to ensure that everything that I've written in my will, every item, every passage, every clause, is strictly adhered to, right down to the Last detail.
Какой твой любимый абзац из Библии, ученик Сэм?
What's your favorite passage in the Bible, Sam bach?
Пожалуйста, прочтите выделенный абзац.
please read the highlighted passage.
В последнем абзаце говорится, что ты мне нравишься.
That last passage would be of particular interest to you.
Я прочту тебе абзац из нашей новой книги.
I'm gonna read you a passage from our next book.
Показать ещё примеры для «passage»...
advertisement

абзацsection

Берем первую букву Дойла, D, с первой буквой в этой линии из красного абзаца, Q.
Take the first letter of Doyle, D, with the first letter of this line of the red section which is Q.
Статья 416 Уголовного кодекса, абзац С.
Article 416 of the penal code, section C...
Могу даже процитировать тебе абзац кодекса, если хочешь.
And I can even cite the code section for you if you'd like.
Ёмм.. я мог бы перефразировать последний абзац..
Erm. Perhaps I could paraphrase the last section.
Хсу Бо-Чунь встань и прочитай следующий абзац.
Hsu Bo-Chun stand up and read the next section.
Показать ещё примеры для «section»...

абзацpara

Перейдем на страницу 65, глава 9, абзац 4, строка 2.
Turn to page 65, chapter 9, para 4, line 2.
Алекс, в твоей статье про Холландера, в четвертом абзаце, ты пишешь:
Alex, re your Hollander piece, in the fourth para, you write,
Пятый абзац должен быть третьим.
Fifth para should be the third.
Затем перемещаем эти два предложения в начало второго абзаца.
Then we move these two sentences to the top of the second para.
Пара глав, несколько абзацев.
A few chapter notes, a few paras.

абзацfucked up

— Это был бы полный абзац.
— We almost got fucked up.
Тебе абзац.
— You're fucked up.
— Нам полный абзац!
— Okay, we are so fucked! I got--
Мне абзац.
I'm so fucked.
— Это полный абзац.
This is so fucked up.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я