paragraph — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «paragraph»
/ˈpærəgrɑːf/
Быстрый перевод слова «paragraph»
На русский язык «paragraph» переводится как «абзац».
Варианты перевода слова «paragraph»
paragraph — абзац
Paragraph.
Абзац.
I'd better repeat the last paragraph ...
Лучше повторить последний абзац...
— Paragraph?
— Абзац?
— Paragraph.
— Абзац.
I thought I'd never get out of the first paragraph.
Кажется, первый абзац мне никогда не осилить.
Показать ещё примеры для «абзац»...
paragraph — параграф
Paragraph!
— Параграф!
I just want to get this last paragraph right.
Я просто хочу исправить этот последний параграф.
Perhaps you could show me the paragraph that I missed.
Но возможно, я пропустила какой-то параграф?
— Which paragraph?
— Какой параграф?
Second paragraph down.
Второй параграф сверху.
Показать ещё примеры для «параграф»...
paragraph — пункт
I've taken care of that in paragraph six.
Я внес это в шестой пункт.
Off you go. Frasier, did you mean to cut paragraph five of my monologue?
Фрейзер, ты намеренно вырезал пятый пункт моего монолога?
There was a subsection on quality licensing, and particularly, the old paragraph B.
Существовал подраздел о качестве лицензируемых товаров, и, в частности, бывший пункт Б.
Mr Gonzales, would you mind reading the first paragraph of this article?
Мистер Гонсалес, не могли бы вы прочитать первый пункт этой статьи?
Starfleet Code, Section 12, Paragraph...
Кодекс Звездного флота, статья 12, пункт ...
Показать ещё примеры для «пункт»...
paragraph — статья
Like section one, paragraph one: don't leave your boss twisting in the wind, and then burst in late smelling like a pissed seaside donkey.
Например, часть первая, статья первая: не оставляй босса со спущенными штанами, и не приходи с опозданием, смердя, как пьяный осел на курорте.
The scale of the fraud is so huge that paragraph 201 of the criminal Code applies here.
Размеры преступления настолько огромны, что здесь применима статья 201 Уголовного кодекса.
— Paragraph 37, subsection «B.»
— Статья 37, подпункт Б
The Court-Martial of the soldiers commandment found the sub-lieutenant Ian Svoboda as being guilty of desertion crime and espionage crime stated in Paragraph no.341 from the military justice code.
Военно-полевой суд, признал подпоручика Яна Свободу... виновным в совершении преступления согласно статье 341-й, военного кодекса. Дезертирство и шпионаж.
I'm being prosecuted by paragraph 105 for killing citizens of the Russian Federation
Меня, за убийство мирных жителей Российской Федерации... привлекли к уголовной ответственности, по 105 статье...
Показать ещё примеры для «статья»...