your defense — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your defense»

your defenseсвою защиту

— Do you wish to add anything in your defense?
— Вы желаете сказать что-нибудь в свою защиту?
Have you nothing to say in your defense?
Имеете, что сказать в свою защиту?
You may now state any final arguments in your defense.
Вы можете сформулировать заключительные аргументы в свою защиту.
Anything to say in your defense?
Вы хотите что-нибудь сказать в свою защиту?
The prisoner would like to say something in his defense through me.
Пленник хочет кое-что сказать через меня в свою защиту.
Показать ещё примеры для «свою защиту»...
advertisement

your defenseнашу оборону

Clark sent a couple of destroyers trying to weaken our defenses.
Кларк выслал пару разрушителей, чтобы ослабить нашу оборону.
What our defenses are like.
Про нашу оборону.
Obviously a tactic to lower our defenses and launch this attack.
Очевидно, чтобы ослабить нашу оборону, и осуществить это нападение.
The Republic will almost certainly attempt a second mission to infiltrate our defenses and rescue the prisoners.
Республика в скором времени предпримет вторую попытку прорвать нашу оборону и спасти заключенных.
You have inconvenienced me and threatened my position in the Royal Court and weakened our defenses by your constant warfare none of which matters to G'Kar or his associates.
Вы досаждали мне и угрожали моему положению при королевском дворе и ослабили нашу оборону вашими постоянными нападениями что, конечно, ничего не значит для Джи-Кара и его друзей.
Показать ещё примеры для «нашу оборону»...
advertisement

your defenseсвоё оправдание

What do you wish to present as your defense?
Что ты желаешь представить в своё оправдание?
What do you have to say in your defense?
Что вы скажете в своё оправдание?
You know, in my defense, um there was no glitter on the macaroni and very little glue.
Знаешь, в своё оправдание на макаронах совсем не было блёсток, и очень мало клея.
What do you say in your defense?
Что вы скажете в свое оправдание?
In my defense... I have no defense.
В свое оправдание...у меня нет оправдания.
Показать ещё примеры для «своё оправдание»...
advertisement

your defenseсвою защиту скажу

In my defense, Niles is the only one who has ever seasoned his crepe pans.
В свою защиту скажу, что только Найлс обрабатывает свои сковороды.
In my defense, they were staring at me.
В свою защиту скажу, что они уставились на меня.
But in my defense, she was kind of annoying.
В свою защиту скажу, она была несколько нудной.
In my defense, I totally saw those shoes first.
В свою защиту скажу, я увидела эти туфли первая.
In my defense, you do look different.
В свою защиту скажу, что ты очень изменился.
Показать ещё примеры для «свою защиту скажу»...

your defenseменя защищать

Beech got detailed to be my defense.
Бич взялся за мое дело, будет меня защищать.
I can't believe my own daughter won't come to my defense.
Не могу поверить, что моя собственная дочь не хочет меня защищать.
You're the last person I expected to come to my defense.
Не ожидал, что станешь меня защищать.
Diane, this is Fred Barrett. He's going to handle your defense.
Дайана, это Фред Барретт, он будет тебя защищать.
and if you notice, even gretchen hasn't leapt to your defense.
И, если ты заметил, даже Грэтхен не кинулась тебя защищать.
Показать ещё примеры для «меня защищать»...

your defenseих защитные

Their defense systems were recently upgraded by the Cardassians.
Их защитные системы были недавно модернизированы кардассианцами.
The microwave guns disrupt their defense shields.
Микроволновые пушки разрушат их защитные поля.
Their defense system is operational.
Их защитная система включена.
Roger, how could you possibly get through my defense grid?
Роджер, как ты только смог пробраться через мой защитный кордон?
Pure animal protein itself causes our body to rebel in the form of our defense system failing.
Чистый животный белок сам по себе заставляет наше тело бунтовать в виде отказа нашей защитной системы.
Показать ещё примеры для «их защитные»...

your defenseсвою защиту могу сказать

In my defense, it was dark and he was a very pretty guy.
В свою защиту могу сказать, что было темно, а парень был очень симпатичный.
Look, in my defense, I just ate a gallon jug of free coleslaw.
В свою защиту могу сказать, я только что съел ведро бесплатного салата из капусты.
Hey, listen, in my defense, things between Beth and I weren't good for a very long time.
Послушайте, в свою защиту могу сказать что мы с Бет не ладим уже очень давно.
In my defense, I was simply streamlining the process and took the initiative-
В свою защиту могу сказать, что я просто ускорила процесс и проявила инициативу...
It was six years ago, and in my defense, it was before I'd gotten sober.
Это было шесть лет назад, и, в свою защиту могу сказать то, что я был пьян.
Показать ещё примеры для «свою защиту могу сказать»...