своё оправдание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «своё оправдание»

своё оправданиеyour excuse

И это всё, что ты можешь сказать в своё оправдание?
And what, your excuse?
Что можешь ты сказать в свое оправдание?
What's your excuse?
Почему ты не включил меня в своё оправдание?
Why couldn't you include me in your excuse?
Писарро использовал невольный отказ Атауальпы принять Христианство, как свое оправдание начать наступление.
Pizarro used Atahualpa's rejection of the Bible as his excuse to launch the attack.
У меня есть свои оправдания.
— Exactly. I've got my excuses.
Показать ещё примеры для «your excuse»...

своё оправданиеmy defense

Знаешь, в своё оправдание на макаронах совсем не было блёсток, и очень мало клея.
You know, in my defense, um there was no glitter on the macaroni and very little glue.
В свое оправдание...у меня нет оправдания.
In my defense... I have no defense.
В свое оправдание скажу — да.
In my defense, yes.
Но в своё оправдание, скажу, ты угрожал женщине, которую я люблю.
But in my defense, you threatened the woman I love.
Но в своё оправдание могу сказать, что я уверена, что нападение законно, если человек — гад.
But in my defense, I believe that assault should be legal if a person is a jerk.
Показать ещё примеры для «my defense»...

своё оправданиеmy defence

Могу я сказать в свое оправдание...
Can I just say, in my defence...
Могу я сказать в свое оправдание...?
Can I just say, in my defence...?
В своё оправдание скажу, что предполагал угрозу от осуждённых, возможно, мятеж.
In my defence, I envisaged a threat coming from the convicts — rebelling, perhaps.
В свое оправдание, я могу только сказать, это немного лицемерно с вашей стороны, вы так не думаете?
In my defence, can I just say it's a bit hypocritical of you both, don't you think?
Костя, ты имеешь что-нибудь сказать в свое оправдание?
Can you say something in your defence?
Показать ещё примеры для «my defence»...

своё оправданиеplead

— Что скажет подсудимый в своё оправдание?
— How does the defendant plead?
Что ты скажешь в своё оправдание?
How do you plead?
Что можете сказать в свое оправдание? Я невиновен!
How do you plead?
Что ты скажешь в свое оправдание?
— How do you plead?
— Что скажете в свое оправдание?
— How do you plead?
Показать ещё примеры для «plead»...

своё оправданиеhave to say for yourself

Что скажешь в своё оправдание?
Now, what do you have to say for yourself?
Что скажешь в свое оправдание?
What do you have to say for yourself?
Что скажете в свое оправдание?
What do you have to say for yourselves?
Что скажете в свое оправдание?
What have you to say? — Kirk!
Что вы можете сказать в свое оправдание?
— What do you guys have to say?
Показать ещё примеры для «have to say for yourself»...