your deceased — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «your deceased»
your deceased — ваш умерший
The President and your deceased father wanted to cover up their dirty past. Satisfied?
Президент и ваш умерший отец хотели скрыть своё грязное прошлое.
The President and your deceased father, tried to cover up their dirty past. Why these things happened, there is one person who can answer that.
Президент и ваш умерший отец хотели скрыть своё грязное прошлое. только один человек может сказать.
And that's because your deceased brother doesn't possess...
Так как ваш умерший брат не обладает... Нет, нет, нет
Before I met you, I was to approach Mr. Barnaby about acquiring some of your deceased animals.
До встречи с тобой я хотел обратиться к г-ну Барнаби по поводу продажи некоторых из ваших умерших животных.
He's your closest living relative and apparently should've been your guardian all along, according to your deceased parents' will.
Он ваш ближайший родственник и по-видимому должен был быть вашим опекуном с самого начала, в соответствии с желанием ваших умерших родителей.
Показать ещё примеры для «ваш умерший»...
advertisement
your deceased — вашего покойного
To Tsubana from her deceased father:
А это Цубане от ее покойного отца:
Any claims by her deceased husband's brother that she is cursed or somehow responsible for his death is nonsense.
И все заявления со стороны брата её покойного мужа, что на ней— проклятье или что она каким-либо образом повинна в его смерти — чепуха.
They're the ashes of her deceased husband, Liz.
Это прах ее покойного мужа, Лиз.
I had to refer this suitcase Angelina. Mistress of your deceased spouse.
Вообще-то мне следовало бы передать этот кейс Анжелине, любовнице вашего покойного мужа.
Your deceased husband Eizou used to be my teammate in the war.
В армии я был сослуживцем вашего покойного мужа Эйдзо-сан.
Показать ещё примеры для «вашего покойного»...
advertisement
your deceased — наш погибший
He the deceased?
Это он погибший?
They were worried their deceased loved ones would emerge from the graves and attack them.
Они боялись, что их погибшие близкие восстанут из могил и бросятся на них.
Our deceased restorer.
С нашим погибшим реставратором.
Rita Curtis is suing on behalf of her deceased sister, Lauren Curtis.
Рита Кёртис судится от имени своей погибшей сестры, Лорен Кёртис.
Everything is positioned exactly as it was found by police, including our body double Carl, who is laying in for our deceased colonel.
Все расположено именно так, как было обнаружено полицией, включая наше тело двойного Карла, который расположен как и наш погибший полковник.