your daddy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your daddy»

your daddyтвой папа

Is your daddy Mr. Walter Cunningham from Old Sarum?
Твой папа м-р Уолтер Каннингэм из Старого Сэрума?
There, there my little girl your daddy will fix everything.
А-а-а! Успокойся. Ну-ну, не надо, не расстраивайся, моя девочка, твой папа все уладит.
And I could get back to my trailer. Too bad for your daddy.
А я вернусь в свой балаган, как твой папа сказал.
Your daddy will get well... if he wants to.
Твой папа поправится... если захочет.
Your daddy ran her off.
Твой папа ее обидел.
Показать ещё примеры для «твой папа»...
advertisement

your daddyтвой отец

Oh, you and your daddy.
О, ты и твой отец.
Now, Cadet Holt what do you think your daddy would do if he found out you went AWOL to see your girlfriend?
Так, кадет Хольт что ты думаешь что будет делать твой отец если узнает, что ты ушел в ... самоволку, что бы увидеться со своей подружкой?
The rabbit is still in one piece, and both you and your daddy were Year of the Rabbit.
Кролик остался цел, а ты и твой отец — оба родились в год кролика.
Your daddy will worry about you.
Твой отец о тебе волнуется.
Your daddy can put them up, can't he?
Твой отец сможет их приютить?
Показать ещё примеры для «твой отец»...
advertisement

your daddyтвой папочка

We gotta convince the lovely doctor that your daddy... is taking good care of you, Morris.
Мы должны убедить очаровательного доктора, что твой папочка... хорошо заботится о тебе, Моррис.
Bet you wish your daddy never dicked your mama!
Спорю, ты хотел бы, чтобы твой папочка никогда не напяливал мамочку!
Didn't your daddy teach you to wipe your bottom?
Разве твой папочка не учил тебя вытирать задницу? А?
And after breakfast we're going to go down and see where your daddy works.
А после завтрака мы поедем и посмотрим, где работает твой папочка.
I'm your daddy, baby.
Я твой папочка, малышка.
Показать ещё примеры для «твой папочка»...
advertisement

your daddyтвой папаша

Your daddy wants to smash your skull.
Твой папаша мечтает вышибить нам мозги.
Your daddy going to kill that man. — He'II cut him up pretty bad.
Твой папаша просто порубит его на мелкие куски.
Your daddy ain't blind.
Твой папаша не слепой.
I won't talk to my daddy for 3 hours!
Я бы с папашей не говорил так долго!
When my daddy shot my entire family in the head, and I was the only one to identify the bodies.
Мой папаша перестрелял семью и я идентифицировала тела.
Показать ещё примеры для «твой папаша»...