твой папаша — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твой папаша»

твой папашаyour dad

Ты вот говоришь, твой папаша детей не хотел.
— You talk about your dad not wanting kids.
Твой папаша снова это сломал!
Your dad broke it again!
Твой папаша.
Your dad.
Я всыпала твоему папаше, за то, что он поставил тебе эту сирену.
I gave your dad hell four putting that horn on it.
Я вспомнил безумную теорию твоего папаши, мол, проигравший на бегах оставляет там свою удачу, надо лишь её подобрать.
And I remembered your dad had some crazy theory about how all the losing at the track must leave this extra luck lying around.
Показать ещё примеры для «your dad»...
advertisement

твой папашаyour daddy

Твой папаша мечтает вышибить нам мозги.
Your daddy wants to smash your skull.
Эй, крутой, твой папаша умеет готовить, а?
Hey, big guy, your daddy sure can cook, huh?
Ужрался, как твой папаша перед твоим зачатием.
A drunk like your daddy before you.
Заказ на убийство твоего папаши связывает его с Хантером Мозли.
Some hit on your daddy connected him to Hunter mosley.
Вот твой папаша суть уловил.
Your daddy got the point.
Показать ещё примеры для «your daddy»...
advertisement

твой папашаyour father

Их отправят твоему папаше.
And your father can pick them up.
Мда, оставил твой папаша мне наследство...
Some legacy your father left me in you...
Боюсь, с упрямством твоего папаши это не удастся.
So that is stubborn your father, I do not think.
Никакой сухости и академичности, как у твоего папаши.
Not at all left-brained like your father.
Что бы твой папаша сказал, если бы увидел?
What would your father say if he saw you now?
Показать ещё примеры для «your father»...
advertisement

твой папашаyour old man

А твой папаша тоже был вором?
Was your old man bent?
— О, да прям как твой папаша сейчас.
— Oh, now you sound like your old man.
Это твой папаша потерял рассудок, а не ты.
Your old man is lost. Not you.
Надеюсь твой папаша научил тебя стрелять.
I just hope your old man taught you how to shoot.
Вот твой папаша порадуется...
Your old man won't be amused.
Показать ещё примеры для «your old man»...

твой папашаyour pop

Твой папаша идет.
Here comes your pops.
Я забрал Трева с твоим папашей посмотреть на буфера.
I took Trav out with your pops to go see some hooters.
Псих-мститель охотится за твоим папашей, а не за тобой.
The psycho vigilante is after your pops, not you.
Потому что мне не хочется говорить твоему папаше, что ты ныл и пищал, как девчонка.
Because I'd hate to have to tell your pops that you bitched and moaned like a little girl.
Неплохая парочка, да? Ты и твой Папаша.
Fine pair of lookouts, you and your pop.
Показать ещё примеры для «your pop»...

твой папашаyour dad's

А когда у вас закончатся пальцы, дело дойдет до бара твоего папаши и кто знает до чего еще.
And then when you run out of digits, your dad's bar, and who knows what then.
Твой папаша захочет прочесть.
Your dad's gonna want to see that.
Твой папаша не за границей.
Your dad's not overseas.
Чтобы побыть вдвоём, без орлов твоего папаши. Может ты скажешь, что скрываешь?
Let's get away from your Dad's Eagle Scouts so you can tell me what the hell you're hiding.
Твой папаша загорает себе на Кубе и вообще тебя не достаёт.
Your dad's chilling in Cuba and doesn't bother you.
Показать ещё примеры для «your dad's»...