young fellow — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «young fellow»

На русский язык «young fellow» переводится как «молодой парень» или «юноша».

Варианты перевода словосочетания «young fellow»

young fellowмолодой парень

Nonsense, stanley, a young fellow like you?
Чепуха, Стэнли, молодой парень, такой как ты?
Here is a young fellow.
— Вот молодой парень.
I was wondering how come a nice, clean-cut young fellow like you gets put on the hard road.
Мне вот было интересно, как такой славный, чисто выбритый молодой парень, как ты вступил на этот путь.
Young fellow named July Johnson.
Молодой парень по имени Джулай Джонсон.
There was a young fellow named Harrison Star... the son of a California friend who shot a great deal.
Помню, был молодой парень, Харрисон Стар,... сын друга Калифорнии, который много снимал.
Показать ещё примеры для «молодой парень»...
advertisement

young fellowмолодой человек

Look here, young fellow, I want you to tell me... just exactly what were you doing tonight?
Слушайте, молодой человек, я хочу, чтобы Вы рассказали мне... в точности все, что вы делали сегодня вечером?
You better wash your mouth out, young fellow. Come here.
А Вам лучше бы вымыть Ваш рот, молодой человек.
That young fellow told you something. Jack?
Молодой человек что-то тебе рассказал.
Young fellow how are things back home in San Francisco?
— Что это за шантаж? Молодой человек... ..а как дела дома, в Сан-Франциско?
What a lovely young fellow, eh?
Какой приятный молодой человек, а?
Показать ещё примеры для «молодой человек»...
advertisement

young fellowпарень

Young fellow, you knock them dead like your old man used to.
Парень, ты поразишь их до смерти как и Я когда то.
Congratulations, young fellow.
Поздравляю, парень.
It's your turn, young fellow, the best bike shop in town.
Теперь твоя очередь, парень, лучшии магазин велосипедов в городе.
You know, her husband's a nice, young fellow.
Ты знаешь её муж отличный парень.
But he was turned to talk to this young fellow.
Но он отвлекся, чтобы поговорить с тем парнем.
Показать ещё примеры для «парень»...
advertisement

young fellowмолодёжь

Pity the fate of young fellows
Жалейте проклятую молодежь.
Pity the plight of young fellows
Жалейте проклятую молодежь.
'Pity the fate of young fellows
Жалейте проклятую молодежь.
'Pity the plight of young fellows
Жалейте проклятую молодежь.
'Pity the fate of young fellows And their anxious attempts to forget'
Жалейте проклятую молодежь. — Здорово.

young fellowмолодым

No, no. In the Raven King's times, sir, his times, when there were no books of magic, a young fellow with a talent would knock on the door of an older ~ magician, and ask to be apprenticed.
Во времена Короля-ворона, сэр, когда книг по магии было не сыскать, молодые талантливые маги приходили на порог к старшему собрату и просились в ученики.
She married that young fellow Armstrong.
Она вышла замуж за молодого Армстронга.
what was the young fellow's name?
как того молодого звать?
A young fellow too, about your age.
Он тоже молод, примерно вашего возраста.
All clever young fellows who are free and able and are ambitious of becoming gentlemen by bearing arms are hereby invited to meet the Recruiting Officer who promises that they shall meet with every encouragement that merit and good behavior can entitle them to.
Всем молодым людям, кто свободен, способен и желает стать настоящими мужчинами, взяв в руки оружие предлагается подойти и записаться им обещано любое возможное вознаграждение которого заслужат их доблесть и достойное поведение.