you were cool — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you were cool»
you were cool — круто
Bet it's cool, huh?
Круто, да?
It's cool!
Круто!
They're cool.
Круто.
It's New York. It's cool.
Это Нью-Йорк Круто!
— It's cool.
— круто.
Показать ещё примеры для «круто»...
advertisement
you were cool — ты классная
And she's really fun, and she's cool.
И она весёлая, и классная.
It's a cool car, huh? — The key!
— Классная тачка, да?
They're cool, and they last the rest of your life.
Да! Они классные и не смываются.
They're cool and they buy art and their lives aren't complicated by men.
— Они классные и интересуются искусством, и их жизнь не осложняют мужчины.
I... think you're cool.
Я... думаю . ты классная.
Показать ещё примеры для «ты классная»...
advertisement
you were cool — всё нормально
It's cool, MacReady.
Все нормально, Мак-Риди.
It's cool, man !
Все нормально!
He's cool, Enrique.
Всё нормально, Энрике.
I'm with the police. It's cool. You look great.
Я из полиции Все нормально Отлично выглядите
— So we're cool?
— Значит все нормально?
Показать ещё примеры для «всё нормально»...
advertisement
you were cool — всё в порядке
Yolanda, it's cool, baby.
Иоланда, детка, все в порядке.
It's cool!
Все в порядке!
It's cool, Pops!
Все в порядке, дедуля!
— No. We're cool.
— Нет, всё в порядке.
Come on, guys, it's cool.
Всё в порядке, ребята!
Показать ещё примеры для «всё в порядке»...
you were cool — клёво
It doesn't rhyme, but it's cool.
— Это... — Клево! — Да, клево.
It's '80s music. It's cool.
Музыка 80-х, клево.
Nah, nah, nah. You know, it's hip. It's cool.
Нет, старик, круто — это классно, клево!
It's cool, I'm just looking.
Клево. Я просто смотрю его.
I think it's cool.
А мне кажется — клево.
Показать ещё примеры для «клёво»...
you were cool — это здорово
It's cool that you're open to it.
Здорово, что вы способны это принять.
It's cool to find someone else who understands.
Здорово найти кого-то, кто тебя понимает.
Ah, if it was the biggest pain in the world, as it was cool ...
Эх, если бы это была самая большая боль в мире, как бы было здорово...
I Iike you. It was cool meeting you.
Было здорово встречаться с тобой.
It's a little bit harsh to start with, but it's cool
Немного непривычно поначалу, но это здорово.
Показать ещё примеры для «это здорово»...
you were cool — холодно
It's cooled and compartmentalized inside.
Боже мой. Внутри холодно и много ячеек.
It's cool in here.
Здесь холодно.
Warm in the winter ln the summer it's cool
Зимой здесь не так холодно, Летом — не так жарко.
You were cool with Noah.
Ты была холодна с Ноем.
I'm cool.
Мне холодно.
Показать ещё примеры для «холодно»...
you were cool — прохладные
And it's cool and the ointment's sweet
Прохладные и сладкие помазания
Everything's fine and it's cool and the ointment's sweet
Прохладные и сладкие помазания
They're cooler, they're more comfortable, they're happier they're gonna play better.
Они прохладнее, им более удобно, они счастливее они лучше играют.
— It's so nice. It's cool there.
Там хорошо и прохладно.
It's cooler inside.
Внутри прохладнее.
Показать ещё примеры для «прохладные»...
you were cool — спокойно
It's cool, ese, cool.
Спокойно, полегче.
We're cool.
Спокойно.
I mean, I'm cool with going stag.
В смысле, я спокойно могу пойти одна.
He's cool.
Он спокойный.
I mean, he's cool about it.
Хочу сказать, он это спокойно воспринял.
Показать ещё примеры для «спокойно»...
you were cool — какой клёвый
He's cool; American style.
Он клёвый, в американском смысле.
You're cool, man.
Ты клевый
You're the coolest adult I ever met. Wow.
Ты — самый клевый взрослый.
Justin Timberlake wore sneakers with a suit and I thought I was cool, but I'm no JTimbo.
Джастин Тимберлейк носил кеды с костюмом. и я думал что я клёвый, но я не ДжейТимбо.
Hey, you're cool.
Смотри какой клёвый.