you want to grab — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you want to grab»

you want to grabхочешь выпить

So I have a minute if you want to grab coffee?
— У меня есть минутка, не хочешь выпить кофе?
You want to grab a drink right now?
Хочешь выпить, прямо сейчас?
Do you want to grab a coffee?
Хочешь выпить кофе?
You want to grab a cup of coffee?
Хочешь выпить чашечку кофе?
Look, I know this is forward of me but... you want to grab a drink in my room?
Я знаю, что забегаю вперед, но... не хочешь выпить у меня в номере?
Показать ещё примеры для «хочешь выпить»...
advertisement

you want to grabхочешь перекусить

Do you want to grab some dinner?
Не хочешь перекусить?
Listen, I was wondering if you wanted to grab a late bite.
Слушай, хотел спросить, не хочешь перекусить?
Do you want to grab a bite?
Не хочешь перекусить?
I just wanted to know if you wanted to grab some lunch.
Может, хочешь перекусить?
You want to grab a bite to eat?
Хочешь перекусить?
Показать ещё примеры для «хочешь перекусить»...
advertisement

you want to grabхочешь

Hey, Kev, you want to grab me a cover for her?
Кэв, не хочешь мне помочь?
Hey, um, after work tonight, you want to grab some pho?
Слушай, не хочешь сегодня после работы перехватить немного фо?
So I was thinking you want to grab that dinner tonight?
Я тут подумал, хочешь поужинать сегодня?
You want to grab a drink later, maybe get some food?
Хочешь выпить позже, может, перекусить?
So after Catherine's birthday party tonight, you want to grab a bite?
Хочешь сегодня после дня рождения Кэтрин перекусить где-нибудь?
Показать ещё примеры для «хочешь»...
advertisement

you want to grabхочешь взять

You want to grab Rufino Cortez?
Ты хочешь взять Руфино Кортеза?
You want to grab a-— I can't.
Ты хочешь взять? .. — Не могу.
You want to grab my arm?
Хочешь взять меня под руку?
You want to grab a hotdog and watch a few innings before we go to the airport?
Хочешь взять по хот-догу и посмотреть пару иннингов, перед тем, как ехать в аэропорт?
You want to... You want to grab a Red Bull?
Ред Булл взять не хочешь?
Показать ещё примеры для «хочешь взять»...

you want to grabты хочешь захватить

What, do you want to grab a pizza or something?
Что, ты хочешь захватить пицу или еще чего?
Do you want to grab some mirrors and go play with Neal?
Ты хочешь захватить несколько зеркал и поиграть с Нилом?
Maybe you want to grab this.
Может, вы хотите захватить это.
So, you want to grab something to eat?
Не хочешь захватить что-нибудь покушать?
I want to grab something here from my desk.
Я хочу захватить кое что со своего стола.
Показать ещё примеры для «ты хочешь захватить»...

you want to grabхотели бы как-нибудь выпить

I was wondering if you wanted to grab a coffee some time.
Я хотел спросить, не хочешь ли как-нибудь выпить кофе.
Let me know if you want to grab a drink sometime.
Дай мне знать, если ты хочешь как-нибудь выпить.
Do you want to grab a coffee sometime?
Не хотели бы вы как-нибудь выпить кофе?
You want to grab a drink sometime?
Не хотите как-нибудь выпить вместе?
But would you want to grab a cup of coffee sometime?
Но не хотели бы как-нибудь выпить кофе со мной?