you owe me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you owe me»
you owe me — ты должен мне
I ought to give it to you in the head, but you owe me 100 grand.
Я бы убил тебя, но ты должен мне 200 штук.
You owe me four bucks.
Ты должен мне четыре бакса.
And you owe me $500.
И ещё, ты должен мне 500 долларов.
You owe me 45 cents.
Ты должен мне 45 центов.
Speaking of cleaning up, you owe me two bucks, and so do you.
Раз речь об уборке, ты должен мне две кроны — так что убираешься ты.
Показать ещё примеры для «ты должен мне»...
advertisement
you owe me — я обязан тебе
English, I owe you a favour ever since Berlin.
Англичанин, я обязан тебе после того случая в Берлине.
I give you these ponies, but... I owe you a life.
Я дарю тебе этих лошадей, но я обязан тебе жизнью.
I owed you my life, Doctor.
Я обязан тебе жизнью, Доктор.
Oh, Roger, man. I owe you my life.
Роджер, чел. Я обязан тебе жизнью.
I owe you, man.
Я обязан тебе, мужик.
Показать ещё примеры для «я обязан тебе»...
advertisement
you owe me — вы должны мне
Two hundred twenty-five dollar you owe me.
Вы должны мне двести двадцать пять долларов.
You owe me $2.40 for taxis, including the tip.
Вы должны мне 2 доллара 40 центов за такси, включая чаевые.
Mr. McIvers, I believe you owe me for one bottle of whiskey.
Мистер Макалверс, вы должны мне за бутылку виски.
You owe me 700.
Вы должны мне две двести.
May I remind you that you owe me 10 crowns?
Позвольте напомнить вам, что вы должны мне 10 крон.
Показать ещё примеры для «вы должны мне»...
advertisement
you owe me — ты должна мне
You owe me $1,400 and I need it bad.
Ты должна мне 1400 долларов, и они мне очень нужны.
— Excuse me. you owe me 47...
— Извини, но ты должна мне 47...
You owe me 35 Frs.
Ты должна мне 35 франков.
You owe me something.
Ты должна мне кое-что, понимаешь?
— You owe me 20 cigarettes. — Are you sure?
Ты должна мне 20 сигарет.
Показать ещё примеры для «ты должна мне»...
you owe me — ты у меня в долгу
You owe me that.
Ты у меня в долгу.
You owe me that!
Ты у меня в долгу!
— You owe me, buddy.
— Ты у меня в долгу, приятель.
After dropping a bombshell like that, you owe me big.
После такого откровения ты у меня в долгу.
You owe it to me.
Ты у меня в долгу.
Показать ещё примеры для «ты у меня в долгу»...
you owe me — задолжал
Anyway, I was just coming back from a club, right, passed your gaff and I remembered — you owe me 20 quid.
В любом случае, я только что возвращался из клуба, как раз проходил мимо вашей лачуги и вспомнил — ты задолжал мне 20 фунтов.
If we're going to be complete, you owe me a third night.
Если мы собираемся завершить традицию, ты задолжал мне третью ночь.
I think you owe me an explanation.
я думаю, что ты задолжал мне объяснение.
I owed you that.
Я задолжал тебе это.
Come to think of it, Blade, I owe you one.
Подумай об этом, Блэйд... Я задолжал тебе один.
Показать ещё примеры для «задолжал»...
you owe me — я твой должник
I owe you.
Я твой должник.
Tony I owe you for this.
Тони... я твой должник.
I owe you one. Of all the cheap gin joints in the world...
Я твой должник... ..один из самых дешёвых притонов во всем мире...
I owe you one, my friend.
— Я твой должник, мой друг.
You just saved our ass, buddy boy, and I owe you one. Goddamn!
Ты просто спас наши задницы, приятель, я твой должник, черт возьми.
Показать ещё примеры для «я твой должник»...
you owe me — за тобой должок
Come on now, you owe me one!
Иди же, за тобой должок!
— Hey, you owe me.
— Эй, за тобой должок.
You owe me now.
Верно. За тобой должок.
— No, you owe me!
— Это за тобой должок!
You owe me big.
За тобой должок.
Показать ещё примеры для «за тобой должок»...
you owe me — я буду должен вам
Answer yes, and I owe you 100 francs.
Ответите да, и я буду должен вам 100 франков.
Commander, when this is over, I owe you a drink.
— Коммандер, когда это закончится, я буду должен вам выпивку.
I owe you one.
Буду должен разок.
Great. And if we can't put it back together, you owe me $118.
И если у нас не получится собрать ее, ты будешь мне должен 118$.
— That's a penny you owe him.
— Будешь ему должен.
Показать ещё примеры для «я буду должен вам»...
you owe me — я заплачу за
You owe me for your last lessons.
— Ты не заплатил мне за уроки!
You owe me!
Ты мне заплатишь!
She owes me forty five francs.
Она не заплатила.
Old man, how much we owe you? — 100 dinars.
— Скажи, старик, сколько надо заплатить?
Accompany them to their manor and get what they owe us.
Сопроводите их в поместье и пусть заплатят.
Показать ещё примеры для «я заплачу за»...