you mix — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you mix»

you mixвы смешиваете

Then I mix myself a martini and I thank God it is not me anymore.
Потом я смешиваю себе мартини и благодарю Бога, что это больше не я.
I mix it with bread to poison the rats.
Я смешиваю это с хлебом, чтобы крыс травить.
WELL, THEN WAIT UNTIL YOU SEE ME MIX A SLOE GIN FIZZ.
Ну, подожди, вот увидишь, как я смешиваю лёгкий джин-физз...
Then you mix the peanuts with the treacle and throw in the apple cores very hard, put the lot in a shallow tin and bake in a high oven for two weeks.
И тогда вы смешиваете арахис и патоку, добавляете самые жесткие яблочные огрызки, кладете тесто в форму и выпекаете в духовке в течение двух недель.
The more you mix it, the bigger it gets.
Чем больше вы смешиваете его, тем больше он получает.
Показать ещё примеры для «вы смешиваете»...
advertisement

you mixя перепутал

Oh, yes, I get them mixed up.
Да, я, видимо, перепутал.
Sorry. I mixed them up.
Извини, перепутал.
Maybe you got it mixed up.
Может, ты перепутал.
I meant «Dolphin Girl.» I got them mixed up for a second.
Я имел в виду девушку-дельфина. Я перепутал.
SO CLOSE HE ALMOST GOT 'EM MIXED UP ON HIS WEDDING NIGHT.
Настолько рядом, что чуть не перепутал сестёр в брачную ночь.
Показать ещё примеры для «я перепутал»...
advertisement

you mixя смешал

Thats a cup of flour, a cup of sugar, a cup of fruit cocktail with the juice. Then you mix and bake at 350 until gold and bubbly. -Sounds awfully rich.
Чашка муки, чашка сахара, чашка фруктового сока с мякотью, смешать и всё это в духовку до золотистой корочки.
But you do know what happens when you mix acids and bases, right?
Ты ведь в курсе того, что происходит, когда смешать кислоты с основаниями?
Did you know if you mix gasoline and frozen orange juice, you can make napalm?
Знаете, если смешать... бензин с апельсиновым соком, то получится напалм.
Do you know that if you mix Kahlúa and scotch, it tastes just like Dr. Pepper?
Ты знаешь, если смешать Калуа и скотч, то на вкус это как Доктор Пеппер?
I mean, you throw in a few things and you mix everything.
Просто добавить кое-что и всё смешать.
Показать ещё примеры для «я смешал»...
advertisement

you mixих путаю

I always get them mixed up.
Я постоянно их путаю.
I get 'em mixed up.
Иногда я их путаю. — Идите.
She mixes up faces and names.
Путает и лица, и имена.
Aren't you mixing them up with merbabies?
Ты не путаешь их с детьми русалок?
When you see too many, you get them mixed up.
Когда слишком много пересмотришь, то становится трудно, ты всё путаешь.
Показать ещё примеры для «их путаю»...

you mixспутал меня

Why, I guess he does have me mixed up with this other party.
Он действительно спутал меня с кем-то.
You must have got me mixed up with my brother, Hassan.
Ты должно быть спутал меня с моим братом, Хассан.
You mixed up tenses
Времена спутала
You've got it mixed up.
Вы спутали.
In the meantime, you mixed me up with others who looked like me.
А тем временем ты спутал меня с другими,.. ...которые были похожи на меня.
Показать ещё примеры для «спутал меня»...

you mixони смешиваются

They mix in the stomach.
Они смешиваются в животе.
They mix indivisibly.
Они смешиваются нераздельно.
You mix the chemicals in a container which you leave in the woods to vent and cure.
Все компоненты смешиваются в одном сосуде, а продукт реакции оставляют в бочках до полной готовности.
It mixes with oxygen and the water, and forms sulphuric acid.
смешивается с кислородом и водой, и образуется серная кислота.
They didn't want us mixing with their people.
Они не хотели, чтобы мы смешивались с их народом.