я перепутал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я перепутал»
я перепутал — i mixed up
Когда я перепутал общество и сообщество... Я хотел умереть...
When I mixed up "pain" and "plan," I just wanted to die.
Во время моей первой операции я перепутала зажим с ножницами.
On my first operation I mixed up the clamps and the scissors.
Я-Я знаю, мой телефон сел и я перепутала даты в студии, я вообще-то заказала время на завтра, не на сегодня.
I-I know, my phone died and I mixed up the dates at the studio, I.. ...actually booked time for tomorrow, not today.
Я перепутала крайний срок сдачи.
Yeah, I mixed up the budget due date.
А то я перепутал контакты и теперь не могу вернуться домой.
Friend, tell me the number of your planet in the Tentura, or at least the number of your galaxy in the Spiral. Because I mixed up contacts and can't return home now.
Показать ещё примеры для «i mixed up»...
advertisement
я перепутал — i confused
Я перепутала дверь.
I confused the doors.
Я перепутал его с другим навесом.
I confused it with another awning.
Ты смотрел в ту ночь, когда я перепутал Горбачева с Барышниковым?
Were you watching the night I confused Gorbachev with Baryshnikov?
Я перепутал его с ключом от аквабайка.
I confused it with the key to the jet ski.
Я перепутал.
I was confused.
Показать ещё примеры для «i confused»...
advertisement
я перепутал — i thought
Я перепутал тебя с другим!
I thought you were someone else!
Прошу прощения. Я перепутал вас с другим человеком.
I thought you were someone else.
Я перепутала, простите.
Oh, I thought you meant the picture house.
Я перепутал вас кое с кем.
I thought you were somebody else.
Я перепутал вас с другим.
I thought you were somebody else.
Показать ещё примеры для «i thought»...
advertisement
я перепутал — i mistook
Я перепутал Вас с дичью.
I mistook you for a bird.
Я перепутал вас с другом.
I mistook you for a friend.
На мгновение я перепутал тебя с твоей прабабушкой.
For a moment, I mistook you for your great-grandmother.
Мадам, я перепутал вас... с кем-то другим.
Madam, I mistook you for, um, somebody else.
Я перепутал вас тем, кому нужны наши деньги.
I mistook you for someone who wants to make some money.
Показать ещё примеры для «i mistook»...
я перепутал — i got confused
Прости, я перепутал.
Sorry I got confused.
Извини, Лемон, я перепутала.
Sorry, Lemon, I got confused.
Я перепутал.
I got confused.
Я перепутала.
I got confused.
Я перепутал.
Well, I got confused.
Показать ещё примеры для «i got confused»...
я перепутал — i got mixed up
Извините, я перепутал.
I got mixed up.
Ну да, я перепутала, убейте меня...
Okay, I got mixed up, kill me...
Я перепутала.
I got mixed up.
Вы с кем-то меня перепутали.
You got me mixed up with someone else.
При всем уважении, доктор Бейли, думаю, Вы меня перепутали с Иззи Стивенс.
All due respect, Dr. Bailey, I think you got me mixed up with Izzie Stevens.
Показать ещё примеры для «i got mixed up»...
я перепутал — wrong
Я перепутала кабинеты.
I was in the wrong lab.
Но я думаю, я перепутал место.
But I think I'm in the wrong place.
Может, я перепутала братство.
Oh. Uh, well, maybe I have the wrong frat then.
Я перепутал ночи.
I had the wrong night.
дай мне объяснить! Я перепутал порядок действий! Полин!
It was in the wrong order.
Показать ещё примеры для «wrong»...
я перепутал — i messed up
Я перепутал все слова.
I messed up every word.
Послушайте, я знаю, что я перепутала там пару движений, но...
Look, I know that I messed up on that one move, but...
Я перепутал.
I messed up.
А вдруг я перепутаю?
What if I mess up?
Простите, я перепутала комнату.
Sorry I messed up the room.
я перепутал — i got the dates wrong
Наверное, я перепутал даты.
I must have gotten the dates wrong.
Должно быть, я перепутал даты.
I must have gotten the dates wrong.
Я перепутал даты и случайно познакомился с Лорой.
I got the dates wrong, and I accidentally met Laura.
Я перепутал даты. Ну и что с того?
I got the dates wrong.
Но неужели я перепутал даты?
But did I get the date wrong?