you gotta see this — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you gotta see this»
you gotta see this — ты должен это увидеть
You gotta see this.
Ты должен это увидеть. Маунт Плезант, на 81м и в Салеме...
Leonard, you gotta see this.
Леонард, ты должен это увидеть.
Rico, you gotta see this!
Рико, ты должен это увидеть!
You gotta see it.
Ты должен это увидеть.
You gotta see this thing.
Ты должен это увидеть.
Показать ещё примеры для «ты должен это увидеть»...
advertisement
you gotta see this — это надо видеть
You gotta see this to believe it.
Это надо видеть!
You gotta see this.
Это надо видеть!
Yo, guys, you gotta see this. Come here.
Парни, это надо видеть.
Aw, guys, you gotta see this.
Ребята , это надо видеть.
I gotta see this.
— Это надо видеть.
Показать ещё примеры для «это надо видеть»...
advertisement
you gotta see this — вы должны это увидеть
— Jack, you gotta see this.
— Джек, вы должны это увидеть.
Lex, you gotta see this.
Лекс, вы должны это увидеть.
You gotta see this.
Вы должны это увидеть.
Hey, you gotta see this.
Вы должны это увидеть.
Ma'am, you gotta see this.
Мэм, вы должны это увидеть.
Показать ещё примеры для «вы должны это увидеть»...
advertisement
you gotta see this — я должен видеть
Hey, Niles, you gotta see this.
Эй, Найлс, ты должен это видеть.
— Hello. — Yo, you gotta see this.
— Ты должен это видеть.
You gotta see this.
Куагмир, иди сюда, ты должен это видеть.
Mike, you gotta see this.
Майк, ты должен это видеть.
You gotta see this.
Ты должен это видеть.
Показать ещё примеры для «я должен видеть»...
you gotta see this — посмотри
I know what you think about the wire, but you gotta see it.
Я знаю, как ты относишься к проводам. Но посмотри.
You gotta see this through the eyes of a woman, you know?
Посмотри на свою квартиру глазами женщины.
Rex, you gotta see this.
Рекс, посмотри.
I gotta see.
Посмотрим.
We gotta see what we can do to help him
Посмотрим, чем мы сможем ему помочь
Показать ещё примеры для «посмотри»...
you gotta see this — ты должна увидеть
You gotta see it.
Ты должна увидеть ее.
Nicole, you gotta see these photos from Jackie.
Николь, ты должна увидеть фотографии от Джеки.
You gotta see these birds.
Ты должна увидеть этих птиц.
You gotta see what I'm doing.
Ты должна увидеть, что я делаю.
I gotta see it.
Я должна это увидеть.
Показать ещё примеры для «ты должна увидеть»...
you gotta see this — вы должны это видеть
You gotta see this.
Вы должны это видеть!
Agent Kuntsler, you gotta see this.
Агент Кантслер, вы должны это видеть.
Guys, you gotta see this.
Парни, вы должны это видеть.
You gotta see this. Come on.
Вы должны это видеть.
You gotta see this.
Вы должны это видеть.
Показать ещё примеры для «вы должны это видеть»...
you gotta see this — мне нужно увидеть
I gotta see more dogs.
Мне нужно увидеть больше собак.
I gotta see more dogs!
Мне нужно увидеть больше собак!
— I gotta see one of these suits.
— Мне нужно увидеть эти костюмы.
I gotta see him.
Мне нужно увидеть его.
I gotta see my family.
Мне нужно увидеть семью.
Показать ещё примеры для «мне нужно увидеть»...
you gotta see this — ты сам увидел
I gotta see my kids, man!
— Детей хоть увижу!
I gotta see this.
Мне надо это увидеть.
Rachel, you gotta see this.
Рейчел, тебе надо это увидеть.
Juli! Please, I gotta see you!
Джули, мне надо тебя увидеть!
I gotta see her.
Мне надо ее увидеть.
Показать ещё примеры для «ты сам увидел»...
you gotta see this — я должен посмотреть
This I gotta see!
Я должен посмотреть!
Sam, we gotta-— I gotta see your foot, buddy.
Сэм, мы должны— Я должен посмотреть твою ногу, приятель.
— I gotta see your foot, man.
— Я должен посмотреть твою ногу.
Jim, you gotta see this.
Джим, ты должен на это посмотреть.
Dude, you gotta see them all.
Чувак, ты должен посмотреть всех.
Показать ещё примеры для «я должен посмотреть»...