you doin — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you doin»

you doinвы делаете

When do you do your exercises?
Когда вы делаете упражнения?
What are you doing here by yourself?
Что Вы делаете тут совершенно один?
What are you doing...
Что вы делаете...
You do quite a lot of good work.
Вы делаете много полезных вещей.
Tell me, what are you doing tonight?
Скажите, что вы делаете сегодня вечером?
Показать ещё примеры для «вы делаете»...
advertisement

you doinвы сделали

— Thanks for what you did. — Oh-ho.
Спасибо за всё, что вы сделали.
But what you did is extortion in the eyes of the law.
Но то, что вы сделали, в глазах закона является вымогательством.
— And what did you do?
И что вы сделали?
— And what did you do when you saw him?
А что вы сделали, когда его увидели?
I mean, you know, what'd you do?
Ну, то есть, что вы сделали?
Показать ещё примеры для «вы сделали»...
advertisement

you doinвы здесь делаете

What are you doing there? !
Что Вы здесь делаете?
Why are you doing this?
Что Вы здесь делаете?
What are you doing here?
Так что вы здесь делаете?
What are you doing around here?
Что вы здесь делаете?
What you doin' here?
Что вы здесь делаете?
Показать ещё примеры для «вы здесь делаете»...
advertisement

you doinдела

Gentlemen, how do you do?
— Господа, как дела?
How are you doing now, baby?
Как идут дела, малышка?
SO WHAT DID YOU DO WITH GOURNEY-MARTIN'S JEWELS?
Куда вы дели драгоценности Гёрни-Мартина?
NOW, TELL US EXACTLY WHERE HE DID SPEND THE NIGHT.
Теперь, скажите нам, где он на самом деле был этой ночью.
What did you do with that picture of Jack Dempsey?
А куда ты дела эту фотографию Джека Демпси?
Показать ещё примеры для «дела»...

you doinты тут делаешь

V, what are you doing here?
Ви, что ты тут делаешь?
— Eddie, what are you doing here?
Эдди, что ты тут делаешь? Мне нужно поговорить с моим сыном, Кэл.
«What are you doing here, Carrot Top?»
«Что ты тут делаешь, Рыжик?»
What are you doing in a place like this?
Что вы тут делаете?
— Go away! — What are you doing here?
— Что вы тут делаете?
Показать ещё примеры для «ты тут делаешь»...

you doinпоживаете

Hello. How do you do, Miss Potter?
— Как поживаете, мисс Поттер?
How do you do, Miss Collins?
— Как поживаете, мисс Коллинз?
How do you do? That's a coincidence.
— Как поживаете?
HOW DO YOU DO?
Как поживаете?
— How do you do, Johnny?
Как поживаешь, Джонни?

you doinзнаю

I do.
Знаю.
We're pretty hungry. Can you do it?
Не знаю, Патти.
SO YOU DID KNOW HOW TO OPEN IT.
Так вы знали, как его открыть.
«You do not know the power of the spirits of Waq Waq!»
«Ты не знаешь, как велико могущество демонов Вак-Вак!»
Yes, I do.
Да знаю я.

you doinхочу

Yeah, I do.
Очень хочу.
I THINK THAT... MAYBE I DO. I THINK THAT MAYBE IT'S JUST WHO I AM.
Вот почему я хочу пригласить вас лично и, как особому гостю, вам будет предоставлен лимузин.
He does, does he?
Он хочет?
You know I do.
Знаешь ведь, что хочу.
I do want to duet again, but first I need to heal up and learn some submission moves.
Я хочу, но сначала мне нужно залечиться и выучить пару обездвиживающих движений.

you doinон занимается

I do.
Я занимаюсь.
I understand most of what you do is paper pushing, so I-I don't understand why you can't push our paper to the top of the pile.
— Я и спрашиваю-то, потому что... я же понимаю, что этим вы и занимаетесь: проталкиваете бумаги, так что я... не понимаю, почему вы не можете положить нашу заявку на верх стопки.
Why are you doing this all by yourself?
Почему ты занимаешься всем этим одна?
Fortunately for you... ..we're not actually interested in what you did over the last few days.
К счастью для вас, нам не очень интересно то, чем вы занимались в последние дни.
What's he doing?
Чем он занимается?