ты тут делаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты тут делаешь»
ты тут делаешь — you doin
Что ты тут делаешь?
Hey, what are you doin' anyway?
— Привет, Спатс, что ты тут делаешь?
— Spats, what are you doin' here?
Что ты тут делаешь?
What are you doin'?
— Что ты тут делаешь?
— What you doin'?
— Лео, чувак. Что ты тут делаешь?
— Leo, man, what are you doin' here?
Показать ещё примеры для «you doin»...
advertisement
ты тут делаешь — you think you're doing
— И что же ты тут делаешь?
— What the hell do you think you're doing?
Исчадие ада, что ты тут делаешь?
What in Hades do you think you're doing?
Чего это ты тут делаешь?
What do you think you're doing?
(поверни лодку) Что ты тут делаешь?
What do you think you're doing?
— Что ты тут делаешь
— What do you think you're doing? -Nothing.