you buried — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «you buried»

«You buried» на русский язык переводится как «ты похоронил».

Варианты перевода словосочетания «you buried»

you buriedя похоронил

I buried them, Hannah.
Я похоронил их, Ханна.
I buried him up there.
Я похоронил его в лесу.
I buried it.
Это... я похоронил её.
I buried it alone.
Я похоронил его сам.
I buried it to save it.
Я похоронил его, чтобы сохранить.
Показать ещё примеры для «я похоронил»...
advertisement

you buriedя закопал

Under each of them, I buried 3,333 tangas.
Под каждым из них я закопал по три тысячи тридцать три таньга.
So I buried his body in the coal bunker.
Поэтому я закопал его тело в угольном бункере.
I buried her corpse.
Я закопал её труп.
When the teacher disappeared, I buried it in the cemetery.
Когда учитель исчез, я закопал ее на кладбище.
I buried it here.
Я закопал их здесь.
Показать ещё примеры для «я закопал»...
advertisement

you buriedхоронят

When we buried my little one, my own flesh and blood, music played everywhere and all the cars stopped.
Когда хоронили кровинушку мою доченьку И музыка играла, и во всём совхозе остановились машины.
They buried one of those kids today.
Сегодня хоронили одного из тех подростков.
A few days later, they buried Professor Waxflatter.
Пару дней спустя хоронили профессора Ваксфлаттера.
— Had two when they buried him.
— Двоих завалил, пока его хоронили.
Thanks. This is the suit they buried my dad in.
В этом костюме хоронили моего отца.
Показать ещё примеры для «хоронят»...
advertisement

you buriedпохоронено

Maybe, finally, it was the best of you that you buried.
Может похоронено было все самое лучшее в тебе.
They bury it way in the back in the supermarket.
Оно обычно похоронено в самом конце супермаркета.
Was he buried down there?
Он похоронен там?
Where was she buried?
Интересно, где она похоронена?
Last night I dreamt that my mother wasn't dead That we buried her alive and she couldn't dig her way out.
Прошлой ночью мне приснилось, что моя мать не мертва, что, похороненная заживо, она ещё пыталась выбраться.
Показать ещё примеры для «похоронено»...

you buriedя его зарыл

I buried it.
Я зарыла ее.
We're gonna go dig up some guns I buried out here a couple years ago.
Мы откопаем пару волын, которых я зарыл тут пару лет назад.
How deep did you bury that shareholder, Paul?
Насколько глубоко ты зарыл его, Пол?
If they buried you any deeper, you'd be under the damn building.
Если они зароют тебя глубже, ты будешь под зданием.
AND HE BURIED IT DEEP INSIDE, OUT OF SIGHT, NICELY TUCKED AWAY.
И зарыл это глубоко внутри, подальше от взгляда, замечательно спрятав ото всех.
Показать ещё примеры для «я его зарыл»...

you buriedона закапывает

Yes, they buried an empty coffin.
Да, они закапывали пустые гробы.
I bury my favorite thing in the dirt, then I make a wish.
Я закапываю свою любимую игрушку и загадываю желание.
Why are they burying Papa?
Зачем они закапывают папу?
I helped him bury the body.
Я помогал ему закапывать тело.
and you bury.
а ты закапывай.
Показать ещё примеры для «она закапывает»...

you buriedя спрятал

I buried it.
Я спрятал его.
I buried them in a grove behind the mountain so no one else would find them.
Я спрятал их в грот за горами, так, что бы никто больше их не нашел.
But how much cash could I bury in my closet?
Но сколько наличных мог я спрятать в свой шкаф?
You buried it under your potatoes.
Ты спрятал ее под картошкой. Я знаю твои штучки.
— Why don't you bury it with her?
— Почему ты спрячешь его вместе с ней?