you brought it up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you brought it up»

you brought it upпринесла его вам

I brought it up here for you.
Я принес его тебе.
Mother, would you bring me up some tea and toast, assuming dear Aunt Lottie has left us any.
Мама, принеси мне чай и тосты, если тётя Лоти не все съела и хоть что-то оставила.
Would you bring it up, please?
Принеси, пожалуйста?
Judy said that she brought me up a gramophone.
— Джуди сказала, что она принесёт мне граммофон.
I thought maybe it was important, so I brought it up.
Я подумала, что это важно, и принесла его вам.
advertisement

you brought it upя заговорил об этом

— Since you brought it up, where is she?
— Раз уж ты заговорил об этом, где она?
It's because...you brought it up.
Ну, потому что... ты заговорил об этом.
Now that you bring it up, our fridge is broken.
Раз уж ты об этом заговорила, наш холодильник сломался.
Since you bring it up, I've been worried since I first met you that you might end up a spinster.
Раз уж ты об этом заговорила, с тех пор, как мы познакомились, я боялся, что ты можешь оказаться старой девой.
I brought it up because you seem down.
Я заговорил об этом, потому что, не знаю, Вы кажется не в настроении на этой неделе.
Показать ещё примеры для «я заговорил об этом»...
advertisement

you brought it upты вырастила её

She brought me up!
Она вырастила меня!
She brought me up, though... know what?
Она вырастила меня... Знаешь, что? Я бы мог пойти работать поваром на корабль.
You brought her up.
Ты вырастила её.
You brought HER up.
Ты вырастила ЕЕ.
They brought me up.
Они меня вырастили.
Показать ещё примеры для «ты вырастила её»...
advertisement

you brought it upты начал это

No, I brought it up.
Нет, я его начал.
— Since you brought it up, recently I've been having a hard time coming.
Уж, коль начала с этим, так мне последнее время трудно кончить.
You brought it up!
Это ты начал!
— Don't worry, she brought it up.
— Не волнуйтесь, она сама начала.
She brought it up.
Она начала это.
Показать ещё примеры для «ты начал это»...

you brought it upты его так воспитала

You brought him up like this, teacher!
Ты его так воспитала, учительница!
You brought him up like this!
Ты его так воспитала!
She brought you up!
Она тебя воспитала!
Why would they save the boy then, why would they bring him up?
Почему же они спасли и воспитали Малыша?
And they are geniuses, because they brought him up in such a way that he resembles a human being.
И они гениальны. Потому что воспитали его так, что он похож на человека.
Показать ещё примеры для «ты его так воспитала»...

you brought it upты подняла эту тему

Well, since you brought it up, let's talk Beastmaster.
Ну, раз уж ты подняла эту тему, давай поговорим о хозяине Зверя.
Now that you brought it up, yes.
Pаз уж ты подняла эту тему, да.
She brought it up herself.
Она подняла эту тему сама.
Oh, I am sorry I brought it up.
Прости, что подняла эту тему.
That's why I brought it up.
Именно поэтому я поднял эту тему.
Показать ещё примеры для «ты подняла эту тему»...

you brought it upты её сюда привела

I was wondering, shall I bring him up?
Я хотела узнать, привести его сюда?
You bring me up here to kill me?
Привели меня сюда, чтоб убить?
THAT'S NOT WHY WE BROUGHT YOU UP HERE.
Мы не за этим тебя сюда привели.
When I brought her up here she just kissed me, right out of the blue.
Когда я её сюда привел она поцеловала меня, просто так ни с того, ни с сего.
So this is why you brought me up here.
Так вот почему ты привел меня сюда.
Показать ещё примеры для «ты её сюда привела»...

you brought it upмы растили

She brought them up on her own, you know?
Она растила их одна, понимаешь?
What did I bring you up for?
Я для чего тебя растила?
We kept Marie with us, and I brought her up as my own daughter.
Мы взяли Мари к себе, и я растила ее, как собственную дочь.
We bring him up
Мы растим его.
He brought me up since I was small.
Он растил меня, пока я была маленькой.
Показать ещё примеры для «мы растили»...

you brought it upчто я сказала об этом

I brought it up, but I don't think this is the right time for this...
Я сказала, но я не думаю сейчас лучший момент для такого.
Well, I brought it up last night.
Я сказал ей вчера вечером.
OK. Sorry I brought it up.
Извини, что я так сказала.
You brought it up.
Ты сам мне об этом сказал.
I'm sorry I brought it up.
Я сказала — неважно. Прости, что я сказала об этом.

you brought it upя завёл разговор

Sorry I brought it up.
Извини, что я завёл этот разговор.
I'm sorry I brought it up.
Ясно. Ну прости, что завела этот разговор.
You? You brought it up.
Ты ведь завёл этот разговор.
— No. That's why I brought it up.
Поэтому я и завела разговор.
When I brought it up, she said "This is so fantastic.
Когда я завёл разговор она сказала... "Всё так чудесно.