you are welcome — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «you are welcome»

На русский язык «you are welcome» переводится как «пожалуйста».

Пример. Can you pass me the salt? — You are welcome. // Можешь передать мне соль? — Пожалуйста.

Варианты перевода словосочетания «you are welcome»

you are welcomeпожалуйста

You are welcome.
Пожалуйста.
You are welcome!
Пожалуйста!
You're welcome.
— Пожалуйста, пожалуйста.
But you're welcome!
Пожалуйста.
If you wanna borrow some of this perfume, you're welcome.
Если ты хочешь позаимствовать мой парфюм, пожалуйста
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...
advertisement

you are welcomeможете

I'm closing up and you're welcome to park here.
Я закрываюсь и можете припарковаться тут.
You're welcome to rest here.
Можете отдохнуть.
The crystals are here, and you're welcome to them.
Кристаллы здесь, можете забирать их.
You're welcome to use this room.
Можете воспользоваться этой комнатой.
If you want to sit in here with a tarp over your head, you're welcome to it.
Если хотите, можете, конечно, сидеть тут с накидкой на голове.
Показать ещё примеры для «можете»...
advertisement

you are welcomeдобро пожаловать

Ah, if Maese Tarna tells, you are welcome.
Ах, если это желание Мастера Тарны, добро пожаловать.
Ladies, you are welcome.
Добро пожаловать, леди.
You are welcome in the place of Vaal.
Добро пожаловать на землю Ваала.
You are welcome, Jo Jo Grant.
Добро пожаловать, Джо Джо Грант.
You are welcome here.
Добро пожаловать.
Показать ещё примеры для «добро пожаловать»...
advertisement

you are welcomeспасибо

You're welcome, father.
Спасибо, дочь моя.
You're welcome.
Хорошо, спасибо.
Thank you. You're welcome.
Спасибо.
And, Yogurt,... — ..thanks. — You're welcome.
И, Йогурт, ...спасибо.
— Thanks again. — You're welcome.
— Ещё раз спасибо.
Показать ещё примеры для «спасибо»...

you are welcomeна здоровье

You're welcome, Mom.
На здоровье, мам.
Thank you. You're welcome.
Спасибо и на здоровье.
You're welcome
На здоровье!
You're welcome, sir.
На здоровье, сэр.
You're welcome, sweetheart.
На здоровье, дорогая.
Показать ещё примеры для «на здоровье»...

you are welcomeприветствую вас

My dear fiancés, I am welcoming you... from the deep bottom of my heart... on this very special day... when you freely decided to be legally... man and wife.
Мои дорогие брачующиеся, приветствую Вас... от самой глубины моего сердца... в этот совершенно особый день... когда Вы свободно приняли решение стать... законными мужем и женой.
You're welcome!
Приветствуем всех!
Well, he's welcoming us in the name of peace.
Он нас приветствует во имя мира.
Now we're welcome.
Сейчас нас приветствуют.
You are reserved for Agamemnon and he's welcome to you!
Вы предназначены Агамемнону, он приветствует вас.
Показать ещё примеры для «приветствую вас»...

you are welcomeмилости просим

May you be welcome.
Милости просим.
You're welcome.
Милости просим.
In the meantime, you're welcome to stay here.
Тем временем, милости просим погостить.
You are welcome...
Милости прошу...
And if ever you are passing my way, you are welcome.
Да, если будете в моих краях, милости прошу.

you are welcomeмне рады

Maybe this is the only place where I'm welcome.
Возможно это — единственное место, где мне рады.
I'll bring presents to their children to be sure I'm welcome... and Noah will say:
Я буду приносить подарки их детям, чтобы быть уверенной, что мне рады... и Ной будет говорить:
She's welcome in this house and I am playing for her.
Ей были рады в этом доме, и я играл для неё.
So, er... Goodbye, Golde, and you're welcome.
До свидания, Голда, рада была встретиться.
What makes you think you are welcome?
Почему... вы думаете... что я рад вам?

you are welcomeвсегда рад

You're welcome.
Всегда рад.
You're welcome.
Всегда рад.
You're welcome.
Мы всегда рады тебе.
Oh, you're welcome.
О, я всегда тебе рада.
You're welcome, marshal
Всегда рады, шериф.