would be rude — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would be rude»

would be rudeбыло бы грубо

It would be rude to cancel on such short notice.
А он может и не позвонить до конца дня, и будет грубо отменять свидание в последний момент.
Chan, that would be rude, tho.
Чан, это будет грубо, то!
Just thought it would be rude not to comment.
Извини.Просто подумал будет грубо об этом не сказать.
Well, that would be rude Since I'm throwing a party here tonight.
Ну, это будет грубо, так как я устраиваю вечеринку здесь сегодня ночью.
You can't not answer the phone because it would be rude.
Ты не можешь не ответить потому что это будет грубо.
Показать ещё примеры для «было бы грубо»...
advertisement

would be rudeбудет невежливо

Two, that would be rude.
Вторая — это было бы невежливо.
After a meal like that, it would be rude not to answer one question.
После такого угощения, было бы невежливо не ответить на один вопрос.
That would be rude.
Это было бы невежливо.
— it would be rude of me to leave.
— Это было бы невежливо мне уйти.
I don't expect an answer, like, right now, 'cause that would be rude.
Я не жду ответа прямо сейчас, потому что это было бы невежливо.
Показать ещё примеры для «будет невежливо»...
advertisement

would be rudeбыло бы неприлично

He was, uh, trapped in the bathroom the whole night, and I felt it would be rude to leave him there, though, in retrospect, with all I heard I desperately wish I had.
Он просидел в туалете всю ночь, и я чувствовала, что будет неприлично его бросить, хотя, вспоминая все то, что я услышала, хотелось бы так поступить.
It would be rude not too.
Иначе было бы неприлично.
Since I knew it was his birthday, staying at home would be rude.
Раз узнала о дне рождения, остаться дома было неприлично.
I thought it'd be rude to go searching under a thousand tons of rubble. This was months ago.
Я подумал, что будет неприлично искать под 1,000 тонн обломков.
— You must come, it'd be rude.
— Ты должна, было бы неприлично...
Показать ещё примеры для «было бы неприлично»...