would be awesome — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «would be awesome»
would be awesome — бы круто
Right, which would be awesome.
Точно, это было бы круто.
Goddamn, that would be awesome.
Чёрт возьми, это было бы круто.
— That would be awesome.
— Это было бы круто.
That would be awesome.
Это было бы круто.
— You know what would be awesome?
— Знаешь, что было бы круто?
Показать ещё примеры для «бы круто»...
advertisement
would be awesome — было бы здорово
That would be awesome.
Это было бы здорово! А, вот она.
Oh, yeah, that would be awesome.
Да. это было бы здорово.
That would be awesome.
Это было бы здорово.
Oh, that would be awesome.
Это было бы здорово.
That would be awesome!
Это было бы здорово!
Показать ещё примеры для «было бы здорово»...
advertisement
would be awesome — бы замечательно
Oh my god, that would be awesome.
Боже, это было бы замечательно.
That'd be awesome.
Это было бы замечательно.
— it'd be awesome.
— это было бы замечательно.
Oh, yeah, that'd be awesome.
О, да, это было бы замечательно.
That would be awesome.
Было бы замечательно.
Показать ещё примеры для «бы замечательно»...
advertisement
would be awesome — было бы классно
We would be awesome together.
На было бы классно вместе.
Because that would be awesome.
Потому, что это было бы классно.
That would be awesome.
Это было бы классно.
That'd be awesome.
Это было бы классно.
It would be awesome to have you there.
Было бы классно увидеть тебя там.
Показать ещё примеры для «было бы классно»...
would be awesome — было бы шикарно
That would be awesome.
— Это было бы шикарно.
That would be awesome actually.
Это было бы шикарно на самом деле. Я за.
— Oh, yes, that would be awesome.
Да, это было бы шикарно.
Yeah, I know. And it'd be awesome if...
И это было бы шикарно, если бы...
I'll come and sign autographs. — Yeah, definitely. And it would be awesome because it would be really, like, curvy like you.
— я буду приходить и оставлять автографы — точно они будут шикарными как ты, изогнутыми.
Показать ещё примеры для «было бы шикарно»...
would be awesome — было бы потрясающе
That'd be awesome! So, we're in business then?
— Это было бы потрясающе!
That'd be awesome.
Это было бы потрясающе!
That would be awesome.
Это будет потрясающе.
You know what would be awesome?
А знаешь, что было самое потрясающее?
It'd be awesome!
Потрясающе.