worst nightmare — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «worst nightmare»

На русский язык «worst nightmare» переводится как «худший кошмар».

Варианты перевода словосочетания «worst nightmare»

worst nightmareхудший кошмар

They can only whisper in our ears, but a single word can give you courage or turn your favorite pleasure into your worst nightmare.
Они могут лишь нашептывать нам на ухо, но даже одно слово может придать тебе мужества или превратить любимое удовольствие в худший кошмар.
This is your worst nightmare.
Это ваш худший кошмар.
Yeah. Your worst nightmare come right back on you.
Ага, ваш худший кошмар снова с вами.
Her worst nightmare.
Её худший кошмар.
My worst nightmare.
Мой худший кошмар.
Показать ещё примеры для «худший кошмар»...
advertisement

worst nightmareхудший ночной кошмар

Hello, and welcome to your worst nightmare.
Здравствуйте и добро пожаловать в ваш худший ночной кошмар.
This is my worst nightmare.
Это худший ночной кошмар.
Our worst nightmare. Exactly.
Худший ночной кошмар!
Your worst nightmare is a lone crazy person.
Твой худший ночной кошмар — это безумец-одиночка.
Our worst nightmare.
Наш худший ночной кошмар.
Показать ещё примеры для «худший ночной кошмар»...
advertisement

worst nightmareсамый страшный кошмар

Michael, this is my worst nightmare.
Майкл, это мой самый страшный кошмар.
A tornado is your worst nightmare?
Торнадо — твой самый страшный кошмар?
— Your worst nightmare.
— Твой самый страшный кошмар.
His worst nightmare.
Его самый страшный кошмар.
You know what my worst nightmare is?
Ты знаешь, какой мой самый страшный кошмар?
Показать ещё примеры для «самый страшный кошмар»...
advertisement

worst nightmareкошмар

Our worst nightmare is just their Wednesday.
То, что для нас кошмар, для них — просто рабочий день.
Well, I mean, it was just a complete disaster, you know, it was like my worst nightmare, not having done my hair for picture day.
Да, это был настоящий кошмар, невероятная катастрофа, ведь я не сделал прическу в день, когда нас фотографировали.
— Then my worst nightmare came true.
Затем, мой кошмар стал явью.
It was like Ali Kazam's worst nightmare.
Это был кошмар Али Казама.
It's all about a cop who met his worst nightmare, a nigger with enough political juice to scrunch his ass like a stink bug.
Песня про копа, увидевшего кошмар: негра, которому хватает политического влияния, чтобы надрать ему задницу.
Показать ещё примеры для «кошмар»...

worst nightmareночной кошмар

Your worst nightmare.
Твой ночной кошмар.
And second, having more children is literally my worst nightmare!
И родить еще детей — это мой ночной кошмар!
That child is living my worst nightmares.
Этот ребенок — мой оживший ночной кошмар.
Wow. Welcome to your, uh, worst nightmare.
Добро пожаловать в твой ночной кошмар.
— Then I'm your worst nightmare. — Ow, ow, ow, ow!
— Тогда я твой ночной кошмар.
Показать ещё примеры для «ночной кошмар»...

worst nightmareсамый ужасный кошмар

Yes, your worst nightmare.
Да, ваш самый ужасный кошмар.
And your worst nightmare, and ours, Private McDowell.
А также твой самый ужасный кошмар, и наш тоже, рядовой МакДауэлл.
«I'm your worst nightmare.»
«Я твой самый ужасный кошмар»
That's his worst nightmare.
Это его самый ужасный кошмар.
I had the worst nightmare.
Мне приснился ужасный кошмар.
Показать ещё примеры для «самый ужасный кошмар»...

worst nightmareсамый жуткий кошмар

Hmm, then just to clarify-— a clown with colitis is like your worst nightmare?
Просто чтобы прояснить... клоун с колитом твой самый жуткий кошмар?
It's a hacker's worst nightmare, everlasting gobstopper of firewalls.
Это самый жуткий кошмар хакера, вечные непробиваемые стены файерволов
That show used to give me the worst nightmares... Those puppets.
От этого шоу у меня были жуткие кошмары... эти куклы.
If you do this, if you follow him... you will suffer a fate beyond your worst nightmares.
Если ты это сделаешь, если ты последуешь ему... тебя ждет участь, которую ты не видела даже в самых жутких кошмарах.
It's like the backside of your worst nightmares.
Оно похоже на оборотную сторону твоих самых жутких кошмаров
Показать ещё примеры для «самый жуткий кошмар»...

worst nightmareнаихудший кошмар

— I'm your worst nightmare.
— Я твой наихудший кошмар.
The fire of darkness... the worst nightmare...
тёмный огонь... наихудший кошмар...
I'm your worst nightmare, T.K.
Ти Кей, я твой наихудший кошмар.
It's your worst nightmare.
— Это твой наихудший кошмар.
Fear your worst nightmare!
Бойтесь своего наихудшего кошмара!

worst nightmareстрашном сне

Ellen, in your worst nightmares, did you ever imagine that this is where she was sleeping?
Эллен, в ваших самых страшных снах, вы могли вы себе представить, что вот здесь она спала?
— George Orwell's worst nightmare.
Страшный сон Джорджа Оруэлла
I'm in my own worst nightmare.
Я в своем самом страшном сне
I am going to be your worst nightmare.
Я буду твоим самым страшным сном.
Even in my worse nightmares, I hadn't imagined this.
В страшном сне я такое не видел!