works just fine — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «works just fine»
works just fine — отлично работает
They're working just fine.
Они отлично работают.
The pill he's on will work just fine.
Таблетки, которые он принимает, отлично работают.
Ah! Yeah, yeah, I think they'll work just fine.
Да, да, думаю, они отлично работают.
It will work just fine.
Теперь отлично работает.
Yep, works just fine.
Да, отлично работает.
Показать ещё примеры для «отлично работает»...
advertisement
works just fine — работает просто отлично
Address book works just fine.
Адресная книга работает просто отлично.
It seems to be working just fine.
Он, кажется, работает просто отлично.
Appears to be working just fine.
Кажется, работает просто отлично.
The soccer-ball launcher is designed To reliably fire ball after ball at the same speed, And it's working just fine.
Пусковая установка для мячей предназначена для надежной подачи мячей с одинаковой скоростью, и она работает просто отлично.
These fingers work just fine.
Эти пальцы работают просто отлично.
Показать ещё примеры для «работает просто отлично»...
advertisement
works just fine — всё в порядке
My legs work just fine.
Мои ноги в порядке.
Your voice is working just fine, Father.
Ваш голос в порядке, отче.
Yeah. Too bad my nose works just fine.
Ага, зато с обонянием всё в порядке!
— My ears work just fine.
— С моими ушами все в порядке.
It works just fine.
Оно в порядке.
Показать ещё примеры для «всё в порядке»...
advertisement
works just fine — отлично
I may be nihiliphobic, but my eyes work just fine.
Может, у меня нигилифобия, но глаза видят отлично.
Yeah, yeah, breakfast works just fine for me.
Да, да. Завтрак — это отлично.
No worries... this baby blue's working just fine.
Не волнуйтесь, этот голубоглазый красавчик отлично видит.
My eyes work just fine.
— У меня отличное зрение.
Seems to be working just fine. Hey, kid. You want a quarter?
Он в отличном состоянии. эй, хочешь четвертак?
works just fine — работает нормально
The one I have works just fine.
Тот, что есть, работает нормально.
The heat works... works just fine, as far as I know.
Отопление работает... работает нормально, насколько мне известно.
Look, that machine is working just fine.
Слушай, аппарат работает нормально.
Everything's working just fine.
Всё работает нормально.
They'll work just fine with my left boot up their ass.
НОРМАЛЬНО РАБОТАЮТ, КОГДА ДАШЬ ИМ ПИНКА ПОД ЗАД. ДА!