working last — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «working last»

working lastработала прошлой

I was working last night.
Я работала прошлой ночью.
Were you working last night?
Где ты работала прошлой ночью?
We know she worked last night.
Мы знаем, что она работала прошлой ночью
— It was working last night. — Yeah.
— она работала прошлой ночью
Finch, the security camera over Peck's door, was it working last night?
Финч, камера безопасности у двери Пека работала прошлой ночью?
Показать ещё примеры для «работала прошлой»...
advertisement

working lastработала вчера

You said you were working last night.
— Ты говорила, что работала вчера вечером.
She work last night?
— Она работала вчера вечером?
Were you working last night?
Ты работала вчера вечером?
Lana didn't knowyou were working last night.
Лана не знала, что ты работала вчера вечером.
She wasn't working last night?
Она не работала вчера вечером?
Показать ещё примеры для «работала вчера»...
advertisement

working lastработе прошлой

Oh, uh, this... this, uh, chick that he picked up after work last night.
О-о, это ... это, э-э, чика которую он подцепил после работы прошлой ночью.
She never came home from work last night.
Она так и не пришла с работы прошлой ночью.
I wanted to thank you for all your hard work last night.
Хочу поблагодарить тебя за твою тяжелую работу прошлой ночью.
You were doing his dirty work last night when you attacked me.
Ты делал за него грязную работу прошлой ночью, когда напал на меня.
So, the two of you were both at work last night after the office closed.
Так, вы оба были на работе прошлой ночью после закрытия офиса.
Показать ещё примеры для «работе прошлой»...
advertisement

working lastпрошлой

I was working last night.
Прошлой ночью я работал.
It worked last night.
Прошлой ночью это сработало.
You were a piece of work last night.
Прошлой ночью ты был нечто.
I was working last night.
Прошлой ночью я работал.
You weren't at work last night.
Прошлой ночью на работе вас не было.
Показать ещё примеры для «прошлой»...

working lastвчера с работы

Know where she went after work last night?
Вы знаете, куда она пошла вчера после работы?
What did you do after work last night?
Что ты делала вчера после работы?
I went out straight after work last night.
Я вырубился после работы вчера.
He said he came home from work last night — and he found her dead.
Сказал, что пришел домой с работы вчера вечером и нашел ее мертвой.
Outstanding work last night taking down that E.P.W.
Выдающаяся работа вчера вечером — взять того пленного.
Показать ещё примеры для «вчера с работы»...

working lastвчера

Nice work last night.
Ты был не плох вчера.
Cheryl Cunningham, 34, never made it to work last night, no-show at home either.
Шерил Канингэм, 34 года, вчера не пришла на работу. Дома не была.
Dinkler left work last night at 5:30.
Вчера Динклер ушёл с работы в 17.30.
Neighbor said he heard crying when he went to work last night.
Сосед сказал, что вчера вечером, по дороге на работу слышал плач.
What time did you finish work last night?
В какое время вы вчера вечером закончили работу?
Показать ещё примеры для «вчера»...

working lastна работу

Wait, I thought you got called back into work last night.
— Тебя вчера вечером разве не вызвали на работу?
I got called into work last minute.
Меня в последний момент вызвали на работу.
You went to my work last night?
Ты ездил ко мне на работу?
You got some balls not showin' up for work last week.
Ты настолько оборзел, что перестал ходить на работу.
We're in the middle of dealing with this disaster at work the last three days.
У нас на работе просто катастрофа последние 3 дня.
Показать ещё примеры для «на работу»...

working lastпоследние

Garcia, get us a list of jobs that Amber worked the last few months, and look for personal checks she might have deposited as under-the-table payments.
Гарсия, достань нам список работ Эмбер за последние пару месяцев, и поищи чеки, которые ей могли тайно выписывать.
Your brother didn't come to work the last few days. Where's he been?
Твой брат последние несколько дней Не появлялся на работе.
— That didn't work the last five times.
Последние пять раз ничего не получилось.
My boss called us into work last minute, and I'll take you to dinner this weekend instead.
Босс позвонил в последнюю минуту, я свожу тебя на ужин на следующей неделе.
Um, Mr. Solano had to work last minute so we're going for a walk, and then I'm gonna make him dinner and put him down.
У Мистера Солано в последнюю минуту появились дела, поэтому мы пойдем погуляем, а потом я приготовлю ему обед и уложу поспать.
Показать ещё примеры для «последние»...

working lastпрошлый раз сработало

It worked last time.
В прошлый раз сработало...
I propose a bake sale. I mean... it worked last time.
В прошлый раз сработало.
I really think it worked last time.
В прошлый раз сработало, вроде как.
Didn't really work last time.
В прошлый раз это не сработало.
It didn't work last time.
В прошлый раз это не сработало.
Показать ещё примеры для «прошлый раз сработало»...