word for me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «word for me»

word for meна слово

You can take my word for him. There are ghosts in this house.
Поверьте мне на слово, в этом доме обитают призраки.
Take my word for it.
Поверьте на слово.
No need to take my word for it — see for yourself, midnight.
Нет необходимости верить мне на слово — вы увидите сами, в полночь.
Just take my word for it, get in!
Поверь на слово. Залезай!
Just take my word for it.
Поверьте мне на слово.
Показать ещё примеры для «на слово»...
advertisement

word for meза меня словечко

I wanted to say thank you for putting in a good word for me.
Я просто хотел поблагодарить вас, что замолвили за меня словечко.
Maybe you could put in a good word for me with Captain Sisko.
Может, ты могла бы замолвить за меня словечко капитану Сиско.
— Put in a good word for me.
— Замолви за меня словечко.
Just put in a good word for me on your way out.
Просто замолвите за меня словечко, когда будете уходить.
Think you could put in a good word for me?
Ты не могла бы замолвить за меня словечко?
Показать ещё примеры для «за меня словечко»...
advertisement

word for meзамолвишь за меня словечко

How about putting in a good word for me down at headquarters?
Замолвишь за меня словечко в штаб-квартире.
You put in a good word for me,right?
— Ты ведь замолвишь за меня словечко?
Would you put in a good word for me with Fring?
Не замолвишь за меня словечко Фрингу?
Maybe you could put in a good word for me?
Может ты замолвишь за меня словечко?
PUT IN A WORD FOR ME, WILL YOU?
Замолвишь за меня словечко?
Показать ещё примеры для «замолвишь за меня словечко»...
advertisement

word for meповерить

Take my word for it, cocker.
Можешь поверить.
Take my word for it, finest horse in the parish.
Можете мне поверить, лучший конь во всём приходе.
And we don't have a VCR anymore so you'll have to take my word for it.
И видика у нас больше нет, так что придется мне поверить.
You're just going to have to take our word for it.
Вы просто должны нам поверить.
If your parents told you that chocolate was dangerous, would you just take their word for it?
Если бы родители вам сказали, что шоколад опасен, вы бы поверили?
Показать ещё примеры для «поверить»...

word for meверить мне на слово

But you don't have to take my word for it.
Но вам не обязаны верить мне на слово.
You don't have to take my word for it.
Вам не нужно верить мне на слово.
But don't take my word for it. Let's take a look at the tape.
Но не стоит верить мне на слово.
But don't take my word for it.
Но можете не верить мне на слово.
You don't have to take my word for it.
Ты не обязана верить мне на слово.
Показать ещё примеры для «верить мне на слово»...

word for meповерить мне на слово

Will you take my word for it that I have only one husband?
Можете ли вы поверить мне на слово, что у меня только один муж?
You just have to take my word for it.
Ты должна просто поверить мне на слово.
— I know, I know but you'll have to take my word for it.
Я знаю, но вам придется поверить мне на слово.
I just made it. You can take my word for it, it was a rough trip.
Я только что прибыл и можете поверить мне на слово,
You'll just have to take my word for it.
Вам придется поверить мне на слово.
Показать ещё примеры для «поверить мне на слово»...

word for meдля тебя два слова

I got two words for you:
У меня есть для тебя два слова...
I got two words for you, Jake:
У меня есть для тебя два слова, Джейк:
I have two words for you:
У меня для тебя два слова:
I have two words for you, Rachel Hoffberg: Eric who?
У меня есть для тебя два слова, Рэйчел Хоффберг:
I've got two words for you.
У меня для тебя два слова.
Показать ещё примеры для «для тебя два слова»...

word for meскажешь

No other word for it.
Иначе не скажешь.
No other word for it.
По-другому и не скажешь.
There's no other word for it.
По-другому не скажешь.
I've got two words for you.
Вот что я тебе скажу:
Woody, I got four words for you:
Вуди, а я тебе скажу четыре:
Показать ещё примеры для «скажешь»...

word for meдля тебя три слова

I got three words for you...
У меня для тебя три слова.
Well then I have three words for you...
Ну поэтому у меня есть для тебя три слова...
Okay. Well, I've got two words for you, Jerry Seinfeld:
У меня есть для тебя три слова, Джерри Сайнфелд...
I've got three words for you:
Слушай, у меня для тебя три слова.
— I got three words for you.
Я хочу сказать тебе три слова.
Показать ещё примеры для «для тебя три слова»...

word for meподходящее слово

— Yes, urgent is the right word for it.
— Да, срочно — подходящее слово.
— Weird's a pretty good word for it.
— Странно — подходящее слово.
I'm not even sure that «bugs» is the right word for them.
Я даже не уверена, что «жуки» — подходящее слово.
Yeah, I suppose that's a word for it.
— Да, похоже, это подходящее слово.
The swan always has a word for it.
У «Лебедя» всегда найдутся подходящие слова.