with the long face — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «with the long face»
with the long face — с вытянутыми лицами
Do you remember that guy with the long face?
Помнишь, тот, с вытянутым лицом?
What's with the long faces, guys?
Чего у всех лица такие вытянутые?
What's up with the long faces?
Что это у вас лица такие вытянутые?
"Every cunt with a long face, shuffling' about, moaning' or worried.
Куча вечно ноющих, озабоченных снобов с вытянутыми лицами. Нет!
advertisement
with the long face — за кислая мина
Mmm, what's with the long face, sweetheart?
Ммм, что за кислая мина, дорогуша?
What's with the long face you don't seem too happy.
Ну что за кислая мина? Похоже тьl не особо рад.
Enough with these long faces.
Довольно этих кислых мин.
advertisement
with the long face — такой кислый
The whole point of this celebration is so that we don't sit around here with long faces.
Смысл этой вечеринки как раз в том, чтобы не сидеть с кислыми минами.
What's with the long face?
Ты чего такой кислый?
advertisement
with the long face — другие примеры
— You and me with long faces, plunged into despair because we find out a man didn't kill his wife.
— Мы сидим с печальными лицами, погрузившись в депрессию, потому что выяснилось, что человек не убийца.
What's with the long face?
Что так смотришь?
Hey, buddy, what's with the long face?
Эй, приятель, ты что с такой кислой рожей?
What's with these long faces?
— Почему у вас такие грустные лица?
'Tis better than sitting with a long face.
Ну, это лучше, чем сидеть с постными лицами.
Показать ещё примеры...