wipe yourself — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wipe yourself»

wipe yourselfвытираю

One is in the hall I wipe my boots on it.
Одна лежит в прихожке, я об нее сапоги вытираю.
I care for them, give them flowers, feed them, wipe their mouths!
Я о них забочусь, дарю им цветы, кормлю их, вытираю им слюни!
So, I hang up and wipe my e yes, I blow my nose... I mean, I had a cold.
Так вот, заканчиваю разговор, вытираю глаза, нос, ...потому что холодно, у меня насморк.
I wipe my own ass.
Я сам вытираю задницу.
But I wipe my own ass!
Но я сам вытираю задницу.
Показать ещё примеры для «вытираю»...
advertisement

wipe yourselfстереть их

The Nazis tried to wipe them out then the Communists and the Serbs.
Нацисты пытались стереть их с лица земли потом коммунисты и сербы.
But ironically the very kind of cosmic boulder that paved the way for humans to exist, may one day wipe us off the planet.
По иронии судьбы, те же астероиды, приведшие к возникновению людей, могут однажды стереть их с лица Земли.
The mess, the fingerprints, the slapdash attempt to wipe them off...
Беспорядок, отпечатки пальцев, небрежная попытка стереть их...
Use the device to wipe them out.
Используй это устройство, чтобы стереть их.
I wouldn't have if I could have wiped it off with a napkin.
Я бы этого не сделала, если бы могла стереть их салфеткой.
Показать ещё примеры для «стереть их»...
advertisement

wipe yourselfвытри

— You better wipe your nose first.
— Сначала нос вытри.
Wipe your mouth.
Вытри рот.
You better wipe your nose and hold on tight.
Вытри нос. И держись, тогда не упадешь.
Wipe your mouth!
Вытри рот!
Wipe it off.
Вытри.
Показать ещё примеры для «вытри»...
advertisement

wipe yourselfуничтожить нас

He could come in a ship and wipe us out from space!
Он может прилететь на корабле и уничтожить нас из космоса.
With the intent to wipe us all out. This is gonna be fun, huh?
С намерением уничтожить нас всех.
If we tried to ransom Count Dooku off to the Separatists, they would simply send their droid armies here to wipe us out.
Если бы мы попытались получить выкуп с сепаратистов, они бы просто прислали армию дроидов уничтожить нас.
And there are many ways technology could wipe us out...
И есть множетво способов, которыми технологии могут уничтожить нас.
No, I'll bet you that at this very moment Lady Adrasta is planning an expedition to wipe us out once and for all and to lay her hands on my little nest egg.
Нет, держу пари, в этот самый момент леди Адраста собирает отряд, чтобы уничтожить нас раз и навсегда и присвоить себе мои скромные сбережения.
Показать ещё примеры для «уничтожить нас»...

wipe yourselfподтирать

Who's going to wipe your ass now.. when you can't misuse the police force any more?
Кто теперь тебе будет подтирать зад, когда ты не можешь злоупотреблять полицейской властью?
He can't even wipe his own rear.
Он даже не может сам подтирать себе зад.
How's that... wiping your ass with a cathedral?
И как оно, подтирать задницу собором?
Men not fit to wipe my arse laughing at us.
Люди не готовы подтирать мою задницу, смеются над нами.
You joined to wipe my arse!
Нет, ты пришел, чтобы подтирать мою задницу, Скелтон!
Показать ещё примеры для «подтирать»...

wipe yourselfпротереть его

Maybe we should wipe it with a wet rag.
Может нам стоит протереть его влажной тряпкой.
All you have to do is wipe it.
— Тебе просто нужно протереть его.
Wipe your glasses!
Протри очки!
He probably wiped it down.
Возможно, он его протер.
Wipe you down, clean your tiny vagina in the end."
"Протру тебя..." "Почищу вагинку в конце концов..."
Показать ещё примеры для «протереть его»...

wipe yourselfподтереть

He can wipe his own ass.
Он в состоянии подтереть себе задницу.
Bertie, bless him, couldn't wipe his own arse without a map.
Берти, не в обиду ему, и задницу не мог подтереть самостоятельно.
So what advice have we got for a woman who is 47, her husband's left her, and she's so big she can't wipe her own arse? .
Так что мы можем посоветовать 47-летней женщине, от которой ушел муж, а она настолько огромна, что даже не может подтереть себе задницу?
Some rookie with a train wreck for an old man, some kid who doesn't know how to wipe his own ass yet, or a detective with an impeccable record who's been on an elite task force for nine years?
Новички обвиняют деда? Сопляки, которые задницу не в состоянии подтереть или детектив с безупречной репутацией, который служил в элитном подразделении 9 лет?
I've just had to wipe my arse on Francis Lee.
Я только что подтер задницу Френсисом Ли. [Френсис Ли — английский футболист]
Показать ещё примеры для «подтереть»...

wipe yourselfвытрись

Wipe yourself.
Вытрись.
Now wipe yourself off.
Вытрись.
Wipe yourself off with this.
Вытрись этим.
Here, wipe your mouth.
Возьми, вытрись.
Wipe yourself off, man. You're dead.
Вытрись, чувак.
Показать ещё примеры для «вытрись»...

wipe yourselfвытереть ноги

Remember to wipe your feet.
Не забудь вытереть ноги.
I asked you to wipe your feet because the finish is new.
Я просила бы вытереть ноги, лак еще свежий.
Wipe his foot.
Вы должны вытереть ноги.
Make sure you wipe your feet on that carpet right there.
Можно вытереть ноги об коврик при входе.
Did you wipe your feet?
Ты вытер ноги?
Показать ещё примеры для «вытереть ноги»...

wipe yourselfсотри его

Wipe it out of mind, you must.
Сотри это из памяти, ты должна.
Wipe it off!
Сотри это!
Wipe it off.
СОТРИ ЭТО!
Wipe his fleet from the seas.
Сотри его флот с лица морей.
If offspring of yours disobeys you.. wipe him off the face of the earth.
Если чадо твое ослушается тебя, сотри его с лица земли.
Показать ещё примеры для «сотри его»...