winter — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «winter»

/ˈwɪntə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «winter»

winterзимой

In winter it gets dark at five.
Зимой темнеет в пять.
In winter, the Hurdanos sleep fully clothed.
Зимой местные жители ложаться спать полностью одетыми.
Say, maybe this winter we can hop a freight to Florida.
Давай зимой рванём во Флориду.
All us flowers sleep in the winter.
А что? Всем цветам зимой отдыхать положено.
Plenty cold here in the winter, too.
Зимой здесь можно задубеть.
Показать ещё примеры для «зимой»...
advertisement

winterзимние

Winter storms can destroy the work of a whole year.
Зимние штормы могут погубить работу всего года.
Say, Mom, did you say there are winter sports?
Мама, ты говорила, в этой школе есть зимние виды спорта?
My winter sports are intimately tied up with hot rum.
Зимние виды спорта тесно связаны с теплым ромом.
We spent cold winter nights together in that empty manor.
Мы проводили зимние дни вместе в пустой усадьбе.
Winter scenes had been shot.
ЗИМНИЕ съемки завершены.
Показать ещё примеры для «зимние»...
advertisement

winterвинтер

Mr. De Winter is having some coffee with me.
Мистер де Винтер будет пить со мной кофе.
I wonder if Mr. De Winter is still in the hotel.
Интересно, мистер де Винтер все еще в отеле?
Would you please tell me, Mr. De Winter, why you asked me to come out with you?
Скажите мне мистер Де Винтер, почему вы общаетесь со мной?
Has Mr. De Winter come in yet?
Мистер де Винтер еще не вернулся?
Mr. De Winter says please for you to come up to his room.
Мистер де Винтер просил вас подняться в его комнату.
Показать ещё примеры для «винтер»...
advertisement

winterуинтерс

Sam Winters came along and hauled me to jail just in time to keep me from getting kicked out to freeze.
Сэм Уинтерс отвез меня в участок как раз вовремя, прежде чем я успел замерзнуть, когда меня вышвырнули.
Something that Sam Winters said.
И слышал, что сказал Сэм Уинтерс.
Sam Winters, an unprofessional witness.
Сэм Уинтерс не профессиональный свидетель.
Captain Winters.
Капитан Уинтерс.
Captain Chris Winters?
Крис Уинтерс?
Показать ещё примеры для «уинтерс»...

winterвинтерс

Ms. Winters.
Миссис. Винтерс.
Yes, I do, Ms. Winters.
Да, необходимы, Миссис Винтерс.
Talia Winters, resident commercial telepath, rating P5.
Талия Винтерс, назначенный коммерческиё телепат, рейтинг Пи5.
Location ofTaIia Winters.
Местоположение Талии Винтерс.
But we do have an eyewitness, TaIia Winters.
Но у нас есть свидетель Талия Винтерс.
Показать ещё примеры для «винтерс»...

winterуинтер

— Congratulations, Mr. Winter.
— Поздравляю, господин Уинтер.
— Mr. Winter, are you satisfied?
Мистер Уинтер, Вы довольны?
May I introduce... Mr. Ripley, this is Mr. Winter. Pleasure.
Позвольте представить: мистер Рипли, мистер Уинтер.
So... without further delay... welcome to Winter River!
Итак без лишних проволочек... Добро пожаловать в Уинтер Ривер!
Thank you, Mrs. Winter.
Спасибо, миссис Уинтер.
Показать ещё примеры для «уинтер»...

winterзимовать

We have to prepare the tables if they want to spend the winter here.
Придётся готовить столы. Если они будут зимовать.
We would like to spend the winter here, but if ...
Мы хотели бы зимовать здесь, но если...
What if you get lost on the way where we spend the winter?
А вдруг ты потеряешься по дороге? Где мы будем зимовать?
We won't be able to spend winters here anymore.
Больше нам не придётся здесь зимовать.
Have you thought about where we're going to spend the winter?
А где мы будем зимовать, ты подумал?
Показать ещё примеры для «зимовать»...

winterнаступила зима

Winter has arrived, bringing the frosts.
Наступила зима.
When winter came and the first snowflakes fell, an evil knight appeared on court, accompanied by 100 hunters and 100 archers.
Когда наступила зима и выпал первый снег, злой рыцарь вступил во двор, в сопровождении 100 охотников и 100 лучников.
In winter, their meetings are over.
Я буду любить тебя вечно наступила зима и прекратила их свидания
«Now is the winter of our discontent... »
"Наступила зима твоей неудовлетворенности...
It's winter now. And the seeds of love lie deep within me.
Наступила зима, но где-то глубоко во мне ещё теплятся семена любви!
Показать ещё примеры для «наступила зима»...

winterсередина зимы

In winter?
В середине зимы?
Your wife must not be psyched, moving to Chicago in the winter.
Ваша жена... она, должно быть, не в восторге, что надо переезжать в Чикаго в середине зимы.
You'd think you could find a better one in the middle of the winter.
Надеюсь, вы надйете получше в середине зимы.
Middle of the winter.
Середина зимы.
It was freddissimo a Met? winter and in the walls you saw the holes from which passed the air.
И там был жуткий холод, середина зимы я видел щели, сквозь которые дул ветер.
Показать ещё примеры для «середина зимы»...

winterлета

I wore it just last winter.
Я его носила еще год назад.
By next winter they'll forget again.
А на следующий год все забывается, и это повторяется.
Fall, winter. No more
...ни лета, ни осени и ни зимы — ничего нет.
It's like you're wearing oven mitts and I'm in my winter parka.
Будто ты в стране вечного лета, а я посреди ледяной пустыни.
It is summer winter...
Сейчас лето...
Показать ещё примеры для «лета»...