winner of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «winner of»

winner ofпобедитель

Sure. Only the winner of the race gets to shake hands with Mr. President.
Именно — только победитель гонки пожмёт руку мистеру президенту.
Like the winner of the soccer game gets to keep all of the pictures.
Таким, что победитель в футбольном матче получает все фото.
The winner of the first match in the open division is Lucas Snyder.
Победитель, первого боя открытых соревнований Лукас Шнайдер.
The winner of the World Video Award for best new contemporary song...
Победитель Музыкального видео мира за лучшую современную песню...
The winner of the Gemini Croquette Contest.
Победитель лотереи !
Показать ещё примеры для «победитель»...
advertisement

winner ofпобедитель этой битвы

Jessie, who is the winner of this battle?
— Это трудно! -Джесси, кто победитель этой битвы?
Jessie, who is the winner of this battle?
— Джесси, кто победитель этой битвы?
Carson: Usher, who is the winner of this battle?
Ашер, кто победитель этой битвы?
Who is the winner of this battle?
Кто победитель этой битвы?
The winner of this battle...
Победитель этой битвы ...
Показать ещё примеры для «победитель этой битвы»...
advertisement

winner ofпобедитель конкурса

The winner of the contest gets 100 grand.
Победитель конкурса получает 100 тысяч.
The winner of the contest.
Победитель конкурса.
Winner of the Yellowknife spelling bee?
Победитель конкурса орфографии Йеллоунайф?
The winner of a competitive food eating competition goes missing.
Победитель конкурса по скоростному поеданию пропал.
What? It's the winner of the look-alike contest.
Победитель конкурса двойников.
Показать ещё примеры для «победитель конкурса»...
advertisement

winner ofобладателем

The winner of the 5,000 euro...
Обладателем 5 тысяч евро...
The winner of this amazing prize is... (MUSIC STOPS)
Ну что ж, обладателем этого необыкновенного приза становится владелец билета под номером...
I'm Tricia Tanaka with Hugo Heyes, winner of a record $114 million, outside mr. Cluck's chicken shack in Diamond Bar, which will be having its grand reopening tomorrow.
Я Триша Танака с Хьюго Рейесом обладателем 114 миллионов, на крыльце закусочной Мистер Клакс в Даймонд Бар который завтра будет заново открыт
Winner of annual Literary Award
Обладателем литературной премии стал
And so, ladies and gentlemen, I'm delighted to say... that the winner of the Guild of Motoring Writers Award.
Итак, дамы и господа, я рад объявить, что обладателем премии Гильдии автомобильных журналистов
Показать ещё примеры для «обладателем»...

winner ofлауреат

The Dr. Hunt, winner of the Nobel Prize for oceanography?
Доктор Хант, лауреат Нобелевской премии по океанографии?
That is something that Eric Kandel... the recent winner of the Nobel Prize in medicine and science... said very eloquently at a talk... that basically memory has been encoded... your genetic structure has changed.
Эрик Кэндэл, недавний лауреат Нобелевской Премии по медицине и науке, сказал об этом очень ярко в своей речи, — что, в общем-то, память закодирована, и генетическая структура изменчива.
Rusty is the winner of an engineering grant. Which is a really big deal.
Расти — лауреат гранта на развитие инженерии, а это говорит о многом.
Winner of the X Prize.
Лауреат премии Ансари.
Winner of Heinrich Graf's award.
Лауреат премии Генриха Грайфа.
Показать ещё примеры для «лауреат»...

winner ofпобедитель этого баттла

Carson: Who is the winner of this battle?
Кто победитель этого баттла?
Carson: Adam, who is the winner of this battle?
Адам, кто победитель этого баттла?
But the winner of this battle is
Но победитель этого баттла
But I do need to know who is the winner of this battle, Usher?
Но мне нужно знать, кто является победителем этого баттла?
Before the break, Shakira picked Monique Abbadie as the winner of the battle.
До рекламы Шакира выбрала Моник Аббади победителем баттла.
Показать ещё примеры для «победитель этого баттла»...

winner ofвыиграл

And as winner of the bet, your desk is my desk.
Раз я выиграла пари, твой стол — мой стол.
Well, as winner of the bet how about a little foot massage?
Раз ты выиграла пари, не хочешь получить массаж ног?
I know you're all anxious to find out who the winner of the Amazon Modeling Agency contract is, but first, I must say something about what happened here the other day.
Я знаю, что вам всем не терпится узнать, кто же выиграл контракт с агентством Амазон, но сначала я хочу сказать несколько слов о том, что здесь недавно произошло.
I'm a five-time winner of the Carlin Award.
Я пять раз выиграл Премию Карлин.
— You and I both know that the winner of the game is the one who makes the next-to-last mistake, and you clearly have a move in mind.
Мы оба знаем, что выиграет тот, кто сделает больше ошибок и, как я понимаю, ты уже сделал первый ход.
Показать ещё примеры для «выиграл»...

winner ofпобедительница

Augustus W. Fairbanks... a prominent land developer and his radiant wife, former miss Georgia and two-time blue-ribbon winner of the pickens county peach pie pageant?
Август Даблью Фейрбенкс. Успешный землевладелец и его лучезарная жена, бывшая мисс Джорджия и двукратная победительница карнавала персиковых пирогов округа Пикенс?
Britney Rainer is the winner of the Sunday fun day brunch.
Бритни Рейнер — победительница воскресного дневного соревнования
We will be having an Immunity Challenge, the winner of which will not only receive immunity, but an overnight romantic date with Darius.
У нас будет конкурс на иммунитет, победительница которого не только получит иммунитет, но и проведёт романтическую ночь с Дариусом.
You remember audra, yes, winner of the online video contest?
помнишь Одру, победительницу онлайн видео конкурса
And your Spring Fling Queen, future co-chair of the Student Activities Board and winner of two gift certificates to the Walker Brothers Pancake House,
И вашей королевой Весны + предстедателем комитета.. ..а так же победительницей двух билетов в закусочную Brothers Pancake
Показать ещё примеры для «победительница»...

winner ofпобедитель этого поединка

The winner of this battle is...
Победитель этого поединка...
Who is the winner of this battle?
Кто победитель этого поединка?
Carson: Danielle Bradbery, winner of this battle round for team Blake.
Дэниэлль Брэдбери — победитель этого поединка за место в команде Блэйка Шэлтона.
The winner of the mounted joust and tournament champion UIrich von Lichtenstein.
Победитель поединка в седле и чемпион турнира Ульрих вон Лихтенштейн.
So for me, the winner of this
Так что для меня победитель поединка — Холли.