лауреат — перевод на английский

Быстрый перевод слова «лауреат»

На английский язык «лауреат» переводится как «laureate».

Варианты перевода слова «лауреат»

лауреатlaureate

Поэт «лауреат» Собачих Премий!
The poet laureate of Dogwood Lane.
Джед Бартлет? Нобелевский лауреат по экономике?
Nobel Laureate in Economics?
Элай Майклсон, нобелевский лауреат.
Eli Michaelson, Nobel laureate.
Это была неделя взлёта и падения нобелевского лауреата, вынужденного прервать свой визит к королевской чете Швеции и вернуться, чтобы столкнуться с дерзким похищением своего сына.
Now, it has been a week of highs and lows for the Nobel laureate... who had to cut short his celebrations with the king and queen of Sweden... to come back here and face the iniquitous kidnapping of his only son.
Через сутки после неудавшегося покушения на принца Саудовской Аравии, профессор Лео Бресслер, лауреат Нобелевской премии, объявил о новом сорте кукурузы, скороспелой, саморазмножающейся, устойчивой к засухе и вредителям. Она доступна всему миру без всяких патентов и авторских прав.
Less than 24 hours after the failed assassination attempt on the Saudi prince Nobel laureate Professor Leo Bressler announced the development of a new strain of corn fast-growing, self-propagating, drought-tolerant, and pest-resistant to be made available worldwide without patent oy copyright costs.
Показать ещё примеры для «laureate»...
advertisement

лауреатwinner

Эрик Кэндэл, недавний лауреат Нобелевской Премии по медицине и науке, сказал об этом очень ярко в своей речи, — что, в общем-то, память закодирована, и генетическая структура изменчива.
That is something that Eric Kandel... the recent winner of the Nobel Prize in medicine and science... said very eloquently at a talk... that basically memory has been encoded... your genetic structure has changed.
Расти — лауреат гранта на развитие инженерии, а это говорит о многом.
Rusty is the winner of an engineering grant. Which is a really big deal.
К новостям из области развлечений. Дважды лауреат Калоши Оскара Калькулон был вчера жестоко измордован клешнями, нападавший неизвестен.
In entertainment news, two-time Oscar pool winner Calculon was brutally clamped yesterday by an unknown assailant.
А мой лучший друг/личный ассистент лауреат Оскара Джейми Фокс.
And my best friend / personal assistant is Oscar winner Jamie Foxx.
Всемирно известный канатоходец-высотник Тоби... лауреат Оскара этого года за незабываемый номер «Утиный полет,»
Worldwide tightrope walker high-altitude Toby... Oscar winner this year for an unforgettable number «Duck flight,»
Показать ещё примеры для «winner»...
advertisement

лауреатnobel prize winner

Д-р Боден, американский физик, лауреат Нобелевской премии.
Dr. Boden, American physicist, Nobel Prize winner.
Ура Тоби, лауреату Нобелевской премии... профессору, творящему настоящие чудеса.
Our Toby, Nobel Prize winner... Professor, do the real miracles.
Смотрите нобелевский лауреат, член сборной всех звезд НБА...
A Nobel Prize winner! An NBA All-Star! Ooh!
Конечно, все в Осло толпились вокруг нобелевского лауреата, а меня оставили здесь, чтобы играть в маленькую сельскую девочку.
No doubt everyone flocked around the Nobel Prize winner in Oslo, while I was left here to play the little country girl.
— Вы родственница Нобелевского лауреата?
— Related to the Nobel Prize winner?
Показать ещё примеры для «nobel prize winner»...
advertisement

лауреатnobel

Франка Пеха, лауреата Нобелевской премии, который, получается, и не родился, бедняжка.
I mean Frank Pech. Winner of the Nobel Prize. Who, unfortunately, was never born.
Сол Веллоу, писатель-еврей, лауреат Нобелевской премии хочет со мной встретиться?
What? Saul Bellow? The Nobel prize-winning Jewish novelist?
Скажите мистеру Солу Беллоу — лауреату Нобелевской премии что у меня пропал аппетит!
You tell Mr. Saul Bellow... the Nobel prize-winning Jewish novelist... that I lost my appetite.
Лиза, благодаря тебе и нобелевскому лауреату Мухаммаду Юнусу, я могу делать... так!
Lisa, thanks to you, and Nobel laureate Mohammad Yunus, I can do... this!
А теперь прямая трансляция из Осло, где состоится церемония награждения лауреатов Нобелевской премии ...
We live in Oslo, # where the Nobel Prize is...
Показать ещё примеры для «nobel»...

лауреатpulitzer

Тогда ты, может быть, слышал о репортере Луисвилльской газеты, который влез в ту пещеру, чтобы сделать репортаж, а вылез из нее уже лауреатом Пулитцеровской премии.
Then maybe you heard that a reporter on a Louisville paper crawled in for the story and came out with a Pulitzer Prize.
Дважды лауреат Пулицеровской премии, журналист «Нью-Йорк, блин, Таймс»?
Two time Pulitzer price winning columnist for the New York Fricking Times?
Но у нас есть лауреат Пулитцеровской премии, гастролирующий виолончелист, а также два обладателя стипендии Родса.
But we have a Pulitzer Prize winner, a concert cellist, and two Rhodes scholars.
Она наверняка лауреат Пулитцеровской премии, ученый или еще что-то.
She's probably a Pulitzer prize, winning scientist, or something.
Подумаешь, потерял бы несколько лишних клеток мозга, он и так не стал бы лауреатом Пулитцера.
It's not like a few less brain cells is gonna cost him a Pulitzer.

лауреатawarded

Леди и джентльмены, для меня честь представить вам лауреата премии Харпера Эйвери этого года. Доктор Шейн Росс.
Ladies and gentlemen, I am honored to present to you this year's Harper Avery award recipient to Dr. Shane Ross.
От лица совета Прав Детей, прошу поприветствовать Дугласа Дерста, лауреата премии Защитника Прав Детей в 2011 году.
So, on behalf of the board of Children's Rights, please welcome Douglas Durst, the 2011 recipient of the Children's Rights Champion Award.
Я удостоился чести стать лауреатом премии Народный артист.
I was honored to be awarded «National Artist.» Now I want
Именно поэтому "БраунСтар Иншуранс" становится лауреатом престижной премии "Два алмаза" Американского общества взаимного страхования вот уже три года подряд.
It's the reason that BrownStar Insurance has been awarded the prestigious Two Diamond Award from the American Society of mutual Insurers for three years running.
Я знаю Джона и, хотя он своего рода знаменитость,.. и лауреат многих наград, не надо делать из него шоу.
I know John, and even though he is kind of a famous guy... and won a lot of awards, don't make a big deal over him, okay?