why would you ask — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «why would you ask»
why would you ask — почему ты спрашиваешь
Now, why would you ask a thing like that?
А почему ты спрашиваешь?
Why would you ask?
Почему ты спрашиваешь?
Well, why would you ask that?
А почему ты спрашиваешь?
— Why would you ask that?
А почему ты спрашиваешь?
Why would you ask that?
Почему ты спрашиваешь?
Показать ещё примеры для «почему ты спрашиваешь»...
advertisement
why would you ask — зачем ему спрашивать
Why would you ask that if you already know the answer?
Зачем спрашиваешь, если уже знаешь ответ?
— Then why'd you ask?
— Тогда зачем спрашиваешь?
Yuck. -Then why'd you ask me?
— Так зачем спрашиваешь?
Now, why would he ask me that?
То зачем ему спрашивать это?
Now, why would he ask me that?
То, зачем ему спрашивать это?
Показать ещё примеры для «зачем ему спрашивать»...
advertisement
why would you ask — почему ты спросила
So just then, why'd you ask where my brother was?
Кстати, почему ты спросила, где мой брат?
— No. So why'd you ask?
Тогда почему ты спросила?
Then why'd you ask?
Но почему ты спросила?
Why'd you ask that?
Почему ты спросила?
Why'd you ask about the ring?
Почему ты спросила о кольце?
Показать ещё примеры для «почему ты спросила»...
advertisement
why would you ask — зачем ты просила
Why'd you ask me to come?
Зачем ты просила меня прийти?
Why'd you ask me here if were going to be this way?
Зачем ты просила меня прийти сюда, если так себя ведёшь:
Why would you ask me to do that?
Зачем вам просить меня сделать это?
Yeah, if she did take out Carter, why would she ask me to look into his disappearance?
Убей она Картера, зачем просить меня расследовать его исчезновение?
Why would he ask me to take a shower after Math Team practice?
Иначе зачем ему просить меня сходить в душ после подготовительных занятий к математической олимпиаде.
Показать ещё примеры для «зачем ты просила»...
why would you ask — почему ты попросила
Why'd you ask me to meet you in this alley in Bensonhurst at 9:00 in the morning?
Почему ты попросил меня встретиться на аллее в Бенсонхёрсте в 9 часов утра?
So why'd you ask to see me?
Почему ты попросил встречи со мной?
Why would he ask you to talk to her?
Почему он попросил тебя поговорить с нею?
— Why'd he ask for you, then?
— Почему он попросил найти вас?
Why'd you ask for a guy like me to be transferred in from the police?
Почему ты попросила, чтобы парня вроде меня перевели сюда из полиции?
Показать ещё примеры для «почему ты попросила»...
why would you ask — с чего это мне спрашивать у
— Why would you ask me that?
Вы спрашиваете меня?
Why would you ask that?
С чего ты спрашиваешь?
Why would you ask me that?
С чего тебе спрашивать меня об этом?
Why would you ask me?
А чего вы меня спрашиваете?
Why would you ask that?
Ты чего спрашиваешь?
Показать ещё примеры для «с чего это мне спрашивать у»...
why would you ask — зачем ты
Why'd you ask me over here?
Зачем ты меня сюда позвала?
Why'd you ask me to tag along?
Зачем ты меня к нему приставила?
Why would you ask about that?
Зачем тебе это?
If that were the case, then why would she ask to see Olivia? Hmm?
Если бы дело было в этом, зачем бы она захотела видеть Оливию?
Why would I ask you to give me money?
А как думаешь, зачем мне деньги?
Показать ещё примеры для «зачем ты»...