why the hell would i — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «why the hell would i»

why the hell would iкакого чёрта ты

Why the hell would you tell him that?
Какого черта ты сказала ему об этом?
Why the hell would you do that?
Какого черта ты это сделал?
Now, why the hell would you say that to me?
Что, какого чёрта ты мне это говоришь?
Why the hell would you do that for?
Какого черта ты сделал это?
Why the hell would you do that?
Какого черта ты это сделала?
Показать ещё примеры для «какого чёрта ты»...

why the hell would iзачем мне

Why the hell would I take him rock climbing?
— Ты взял его на скалолазание? Зачем мне это надо?
Why the hell would I do that?
Зачем мне это нужно?
Why the hell would I do that?
Зачем мне это делать?
Look, your long game might make sense, but why the hell would I want to stick around to fake fall in love with that sellout?
Твоя дальновидность имеет смысл, но зачем мне тратить время тут, чтобы фальшиво влюбиться в этого продажного парня?
Well, why the hell would I do that?
Ну и зачем мне это нужно было делать?
Показать ещё примеры для «зачем мне»...

why the hell would iчёрт возьми

But why the hell would they have all these bodies in one place?
Но почему, чёрт возьми, всех этих людей собрали в одном месте?
Why the hell would you quit?
Почему, черт возьми, вы уволились?
Why the hell would I want to talk about Wade?
Зачем мне, черт возьми, хотеть говорить об Уэйде?
Why the hell would she do that?
Зачем она, чёрт возьми, сделала это?
Why the hell would you keep it buried like this?
Почему, черт возьми, вы захоронили его вот так?
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...

why the hell would iпочему ты

So, why the hell would you throw your damn keys away? !
Тогда почему ты выкинул свои чертовы ключи?
Why the hell would you do that?
Почему ты это сделала, черт?
Why the hell would you do that to me?
Почему ты так со мной поступил?
Mac, why the hell'd you sprint ahead of me, man?
Мак, почему ты примчался вперёд меня?
If I did it, why the hell would I turn myself in? Mm.
Если я это сделал, почему сам пришел к вам?
Показать ещё примеры для «почему ты»...

why the hell would iс какой стати тебе

Why the hell would I do that?
С какой стати мне это сделать?
Why the hell would I do that?
С какой стати мне это делать?
Why the hell would you do that?
С какой стати тебе это делать?
God, Hale why the hell would you put yourself through this voluntarily?
Боже, Хэйл, с какой стати тебе проходить через это добровольно?
If I had, why the hell would I pay a psychic $25,000 to get her back?
Иначе стала бы я платить двадцать пять тысяч медиуму, чтоб её вернуть.
Показать ещё примеры для «с какой стати тебе»...

why the hell would iкакого чёрта я должен

Why the hell would I understand that you think you can fly?
Какого чёрта я должен понять то, что ты якобы умеешь летать? Потому что ты мой брат.
Why the hell would I do that?
Какого черта я должен делать это?
Why the hell would I go with you?
Какого черта я должен ехать с тобой?
Why the hell would I do that?
Какого черта я должен это делать?
Why the hell would I give him a win?
Какого чёрта я должен обеспечивать ему победу?
Показать ещё примеры для «какого чёрта я должен»...