why do you want to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «why do you want to»

why do you want toчто ты от него хочешь

Why do you want to... Why did you say it was a fundamental misunderstanding that so many people came?
ѕочему вы хотите... ѕочему вы сказали, что это фундаментальное непонимание что пришло так много людей?
Why do you want to get rid of me?
Вы хотите избавиться от меня?
Why did you want to talk to him?
— Так, о чём ты хотел с ним поговорить?
Why do you want to talk to me?
О чём хотел поговорить?
Why do you want to kill him? One, he's linked with a kidnapping case in HK. Two, a good citizen can make an arrest.
Я его не убивал, я хотел его допросить, я думал, он что-то знает, имеет отношение к преступлению...
Показать ещё примеры для «что ты от него хочешь»...
advertisement

why do you want toпочему ты хочешь

— Then why do you want to go?
— Тогда почему ты хочешь уйти?
Why do you want to help us?
Почему ты хочешь нам помочь?
Why do you want to stop here?
Почему ты хочешь здесь остаться?
Now, look, I understand wanting to do your bit in this terrible war, but why do you want to die in the trenches?
Я понимаю, что ты хочешь выполнить свой долг. Но почему ты хочешь погибнуть в окопах?
Why do you want to get out here?
Почему ты хочешь выйти?
Показать ещё примеры для «почему ты хочешь»...
advertisement

why do you want toзачем

Why do you want to go home?
Зачем тебе домой?
Oh God, Dodo, why do you want to know everything?
О, боже, Додо, зачем тебе эти подробности?
Why do you want to take part?
Зачем тебе тогда все это?
Why do you want to go there?
Зачем тебе туда?
Why do you want to go so far north?
Зачем так далеко?
Показать ещё примеры для «зачем»...
advertisement

why do you want toпочему

Why do you want to die?
Почему?
Why, why do you want to know?
Почему? Почему?
Why did you want to come?
— Спасибо. — Почему сюда?
Why did you want to come here?
Почему мы здесь?
Why do you want to give up so quickly, professor?
Почему Вы так быстро сдаетесь, профессор?
Показать ещё примеры для «почему»...

why do you want toзачем ты хотела

Why did you want to see me?
Зачем ты хотела меня увидеть?
Crispina, why did you want to kill yourself?
Криспина, зачем ты хотела покончить собой?
Why did you want to help?
Зачем ты хотела помочь
Why did you want to know where are the windows of our princess?
Зачем ты хотел знать, где находятся окна принцессы?
So why did you want to know where are the windows of our princess?
Так зачем ты хотел знать, где находятся окна принцессы?
Показать ещё примеры для «зачем ты хотела»...

why do you want toпочему вы решили

So, why do you want to work in television?
Ну, так почему Вы решили работать на телевидении?
Why do you want to take part in this experiment?
Почему Вы решили принять участие в эксперименте?
And why do you want to become an ad agent?
И почему вы решили стать рекламным агентом?
Why did you want to tell it?
Почему вьi решили рассказать об этом?
Why did they want to burn the stables?
Почему они решили сжечь конюшни?
Показать ещё примеры для «почему вы решили»...

why do you want toпочему ты хочешь убить

Why did you want to kill Brundle?
Почему ты хочешь убить Брандла?
So why do you want to kill me?
Итак, почему ты хочешь убить меня?
Why do you want to kill her?
Почему ты хочешь её убить?
So please, tell us, why do you want to kill yourself?
Так что пожалуйста скажи нам, почему ты хочешь себя убить?
Why do you want to kill me?
Почему вы хотите меня убить?
Показать ещё примеры для «почему ты хочешь убить»...

why do you want toзачем вам нужен

Why did we want to save the Union?
Зачем нужно было спасать Союз?
Why did they want to keep us alive?
Зачем мы им были нужны живыми?
Why do you want to know?
Зачем вам это нужно?
Why do you want to see him?
А зачем он тебе нужен?
But why do you want to?
Но зачем вам нужно?
Показать ещё примеры для «зачем вам нужен»...

why do you want toпочему вы хотите работать в

Why do you want to be in television?
Почему вы хотите работать на телевидении?
Why do you want to work in a pickle factory?
Почему вы хотите работать на фабрике солений?
All right. Why do you want to become a part of the Kwik-E-Mart family?
Почему вы хотите работать в нашей сети магазинов «Быстромарт»?
Why do you want to work for Royalty Airlines?
Почему вы хотите работать в Ройалти Эйрлайнз?
Tell me, why do you want to work for Royalty Airlines?
Скажи мне. Почему ты хочешь работать в Ройал Эйрлайнз?