почему вы решили — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «почему вы решили»

почему вы решилиmakes you think

Почему вы решили, что он вышел из-за портьеры?
Now, what makes you think he came from behind those curtains?
Почему вы решили, что моя личная жизнь непристойна?
What makes you think my private life is indecent?
Почему Вы решили, что он в Боливии?
And what is it that makes you think that he is in Bolivia?
Почему Вы решили, что я стану Вам помогать? Поговорите с Лукасом.
What makes you think I can help?
Но почему вы решили, что Вильфоры возьмут меня в управляющие? Я говорил с Элоизой.
What makes you think The Villeforts will have me?
Показать ещё примеры для «makes you think»...
advertisement

почему вы решилиwhy did you decide

Почему вы решили ехать в Японию?
Why did you decide to go to Japan?
Почему вы решили придти?
Why did you decide to come?
— Мистер Брукс почему вы решили не поступать в киношколу?
— Yeah, Mr. Brooks why did you decide to skip film school?
Почему вы решили изучать медицину?
Why did you decide to study medicine?
Шарлотта, почему Вы решили подать этот иск?
Charlotte, why did you decide to file this suit?
Показать ещё примеры для «why did you decide»...
advertisement

почему вы решилиwhy do you think

Тогда почему вы решили, что я хочу это знать?
Then why do you think that I would want to know?
Почему вы решили, что я имел к этому отношение?
Why do you think I was involved?
Итак, почему вы решили, что у вас получится?
Why do you think you can succeed?
Почему вы решили, что я конструктор?
Why do you think I'm a designer?
Почему вы решили, что я его похитил?
Why do you think I'd take him?
Показать ещё примеры для «why do you think»...
advertisement

почему вы решилиwhy did you choose

Почему вы решили прийти за защитой ко мне?
Why did you choose to come to me for protection?
Почему вы решили участвовать в этой игре?
Why did you choose to participate in this game?
Почему вы решили работать в контртерроризме?
Why did you choose to work in counterterrorism?
Почему вы решили остаться?
Why did you choose to stay?
Я хочу понять, почему вы решили
Look, I guess I'm asking you, why did you choose
Показать ещё примеры для «why did you choose»...

почему вы решилиwhy do you want to

Ну, так почему Вы решили работать на телевидении?
So, why do you want to work in television?
Почему Вы решили принять участие в эксперименте?
Why do you want to take part in this experiment?
И почему вы решили стать рекламным агентом?
And why do you want to become an ad agent?
Почему вы решили баллотироваться, Дейв?
So why do you want to run, Dave?
Почему вы решили переехать в квартиру?
Why do you want to move into a flat?
Показать ещё примеры для «why do you want to»...

почему вы решилиwhat made you decide

Почему вы решили так внезапно?
What made you decide so suddenly?
Почему Вы решили вернуться в Англию через столько лет?
What made you decide to return to England after all these years?
Почему вы решили обратиться за помощью?
And what made you decide to seek out therapy?
Хорошо, почему Вы решили стать учителем?
All right, what made you decide to be a teacher?
Почему вы решили практиковать здесь, в Штатах?
What made you decide to practice here in the States?
Показать ещё примеры для «what made you decide»...

почему вы решилиwhat made you

— А почему вы решили им заняться?
What made you take up kickboxing?
Почему вы решили прийти с повинной?
What made you give yourself up?
Я хочу узнать, почему вы решили вернуться... сюда?
I got to ask, what made you come back in this?
Почему вы решили сниматься в разных образах и постить фотографии в соцсетях?
What made you start taking pictures of yourself in several different outfits and posting them on social networks?
Итак, почему вы решили что сейчас подходящее время поработать добровольцем?
So, what makes you feel that this is a good time, you know, to volunteer?
Показать ещё примеры для «what made you»...