why do you ask — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «why do you ask»
why do you ask — отчего вы меня спрашиваете
Did she say something? Why do you ask me?
Что ты у меня про нее спрашиваешь?
Why? Why did you ask?
А чего ты спрашиваешь?
Why did you ask me so?
— Ты хотел спросить в моей постели? -Зачем ты спрашиваешь?
— Why do you ask me?
— А чего меня спрашивать?
— Why do you ask if you think you know? — When?
— Если такая умная, чего спрашиваешь?
Показать ещё примеры для «отчего вы меня спрашиваете»...
advertisement
why do you ask — почему ты спрашиваешь
Now, why do you ask me a question like that?
— Почему ты спрашиваешь?
Why do you ask that?
— Почему ты спрашиваешь?
But why do you ask?
Но почему ты спрашиваешь?
— Yes, they say so, why do you ask?
— Выходит. А почему ты спрашиваешь?
Why do you ask?
Почему ты спрашиваешь ?
Показать ещё примеры для «почему ты спрашиваешь»...
advertisement
why do you ask — почему ты спросил
Why did you ask me if something was wrong when I came in?
Почему ты спросил меня, когда я приду, если что-то пойдет не так?
Why do you ask me that?
Почему ты спросил?
— Why do you ask?
— Почему ты спросил?
Why did you ask me if I was friends with her?
Почему ты спросил, дружим ли мы?
Why do you ask, Thea?
Почему ты спросила, Тэя?
Показать ещё примеры для «почему ты спросил»...
advertisement
why do you ask — зачем ты спрашиваешь
Why do you ask?
— Зачем ты спрашиваешь?
Why do you ask?
У тебя его никогда не было? Зачем ты спрашиваешь?
Why did you ask?
Зачем ты спрашиваешь? Что случилось?
Why do you ask when you're gonna have the conversation all by yourself?
Зачем ты спрашиваешь меня если ты можешь вести этот разговор сама с собой?
Why do you ask?
Зачем спрашиваешь? Да, это я.
Показать ещё примеры для «зачем ты спрашиваешь»...
why do you ask — почему
— Why do you ask for tickets now?
Почему вы теперь смотрите билеты?
— Why do you ask? — Captain!
— Почему вы решили?
But why did he ask you that?
Но почему, почему они просят этого?
— Why do you ask me that?
— Почему это?
Why do you ask that?
— Почему ты об этом заговорил?
Показать ещё примеры для «почему»...
why do you ask — зачем
Why do you ask such nonsensical questions?
Зачем эти глупые вопросы?
Why do you ask me all these questions?
Зачем все эти вопросы?
Why did you ask me to stop?
Зачем мы остановились?
Why did you ask if it means nothing?
Зачем, если это всё равно ничего не значит?
Why did you ask him to do that?
Зачем вы уговорили его?
Показать ещё примеры для «зачем»...
why do you ask — почему ты попросил
Why did you ask Gabriel to come?
Почему вы попросили Габриеля поехать с вами?
Then why did you ask my company to send me up here?
Тогда почему вы попросили мою компанию, чтобы меня прислали сюда?
Then why did you ask the brujo to give you the mixture to take back to Boston?
Тогда почему ты попросил брухо дать тебе смесь с собой в Бостон?
Why did you ask me here?
Почему ты попросил меня?
Yeah? Then why did she ask for my phone number?
Почему она попросила у меня номер телефона?
Показать ещё примеры для «почему ты попросил»...
why do you ask — зачем ты попросила
Aunt Edith, why did you ask Mr. Duchin to play?
Тётя Эдит, зачем ты попросила м-ра Дучина играть?
Why did you ask for an omelet if you weren't hungry?
Зачем ты попросила яичницу, если не хочешь есть?
Why did you ask meredith to do a bone graft on your jane doe?
зачем ты попросил Мередит работать над твоей Джейн До?
— Why did you ask her to cover for you?
— Зачем вы попросили её прикрыть вас?
Why did he ask me to come?
Зачем он попросил меня приехать?
Показать ещё примеры для «зачем ты попросила»...
why do you ask — почему он говорит
Why does he ask you, «How»?
Почему он говорит тебе «Хау»?
Hana mana ganda Why does he ask you, how.
Хана мана ганда, почему он говорит тебе «Хау»?
«Why does he ask you, 'How'?»
"Почему он говорит тебе "Хау"?
Why do you ask such a question?
Почему Вы говорите об этом?
Why did you ask me in here before everyone else?
Почему вы говорите мне об этом первому?