why do i feel like — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «why do i feel like»

why do i feel likeпочему мне кажется

Then why does it feel like it did?
Тогда почему мне кажется, будто случилось?
Why do I feel like this is an ambush?
Почему мне кажется, что это засада?
Why do I feel like this was more fun when we were kids?
Почему мне кажется, что это было веселее, когда мы были детьми?
Why do I feel like no one takes me seriously at this division?
Почему мне кажется, что никто не воспринимает меня всерьез в этом участке?
Why does it feel like everything is changing?
Почему мне кажется, что всё вокруг меня меняется?
Показать ещё примеры для «почему мне кажется»...
advertisement

why do i feel likeпочему я чувствую

Why do I feel like I have to do everything on my own?
Почему я чувствую что мне все надо делать одной?
And why do I feel like you are usually the one being characterized this way?
И почему я чувствую, ты как правило один отличаешься таким образом?
Why do I feel like these are leading questions?
Почему я чувствую, что это наводящие вопросы?
Then why do I feel like I'm walking to the gallows?
Тогда почему я чувствую, что иду на виселицу?
Then why do I feel like it's all going to end somehow?
Тогда почему я чувствую, что это все же закончится.
Показать ещё примеры для «почему я чувствую»...
advertisement

why do i feel likeпочему у меня такое чувство

Why do I feel like all the boys are looking at me?
Джек, почему у меня такое чувство, что все парни смотрят на меня?
Why do I feel like this is the wrong way?
Почему у меня такое чувство, что мы идем не в ту сторону?
Why do I feel like I need a pike and sword?
Почему у меня такое чувство, что мне нужны копье и меч?
Then why does it feel like it is?
А почему у меня такое чувство, что так и есть?
Why does it feel like we keep saying good-bye?
Почему у меня такое чувство, что ты говоришь мне прощай.
Показать ещё примеры для «почему у меня такое чувство»...
advertisement

why do i feel likeпочему у меня такое ощущение

Why do I feel like I just spent the evening with my ex-wife?
Почему у меня такое ощущение, что я провел вечер со своей бывшей?
Why do I feel like I'll never gonna see you again?
почему у меня такое ощущение, что я тебя больше не увижу?
Why do I feel like I'm about to be devoured?
Почему у меня такое ощущение, что меня сейчас съедят?
Why do I feel like there's something you're not telling me?
Почему у меня такое ощущение, что ты чего-то недоговариваешь?
Why does it feel like I just lost?
Почему у меня ощущение, что я проиграл?
Показать ещё примеры для «почему у меня такое ощущение»...

why do i feel likeпочему-то мне кажется

Why do I feel like this is not a victory?
Почему-то мне кажется, что это не совсем моя победа.
Why do I feel like you're saying that's our fault?
Почему-то мне кажется, что вы нас в этом обвиняете.
Why do I feel like that's your idea of a compliment?
Почему-то мне кажется, что по-твоему это был комплимент.
Though, why do I feel like you're getting more out of our bargain than I am?
Только почему-то мне кажется, что ты имеешь с нее больше, чем я.
Why do I feel like whatever comes their way, they'll be fine?
Почему-то мне кажется, что бы с ними не случилось, у них все будет хорошо.
Показать ещё примеры для «почему-то мне кажется»...

why do i feel likeпочему ты так

Why do I feel like I'm walking into a trap?
Почему мне кажется. что меня заманивают в ловушку?
Why did you feel like we needed a new television all of a sudden?
Почему тебе внезапно показалось, будто нам нужен новый телевизор? Не знаю.
Why do I feel like I've done something wrong when I haven't done anything wrong?
Почему мне кажется. что я сделал что-то не так, когда я ничего такого не делал?
Then why do I feel like shit?
Тогда почему мне так говенно?
Allison... so why do you feel like you can't hang out at home ?
Алисса... почему ты так не полюбила свой дом?