почему у меня такое чувство — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почему у меня такое чувство»
почему у меня такое чувство — why do i feel like
Джек, почему у меня такое чувство, что все парни смотрят на меня?
Why do I feel like all the boys are looking at me?
Почему у меня такое чувство, что мне нужны копье и меч?
Why do I feel like I need a pike and sword?
Почему у меня такое чувство, что меня обманули?
Why do I feel like I just got played?
Почему у меня такое чувство, что ты хочешь сказать мне,
Why do I feel like you're gonna tell me
И почему у меня такое чувство, что сейчас последует просьба?
Why do I feel like there's a request coming?
Показать ещё примеры для «why do i feel like»...
advertisement
почему у меня такое чувство — why do i get the feeling
Почему у меня такое чувство, что ты меня уже давно знаешь?
Why do I get the feeling that you already know me?
Так почему у меня такое чувство, что это все из-за ваших разборок с Доном?
So why do I get the feeling this is all about you and Don?
Почему у меня такое чувство, что ты хочешь завернуть его в пленку?
Why do I get the feeling you want to wrap him up in plastic?
Почему у меня такое чувство, что вы пытаетесь откусить больше, чем можете проглотить?
Why do I get the feeling you bit off more than you can chew?
Почему у меня такое чувство, что вы уже знаете ответ на этот вопрос?
Why do I get the feeling you already know the answer to that question?
Показать ещё примеры для «why do i get the feeling»...