why did you send — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «why did you send»
why did you send — зачем вы послали
Why did you send for me?
Зачем вы послали за мной?
— Why did you send your stuff to us?
Зачем вы послали нам свои работы?
Why did you send him there, Mr. Poirot?
Зачем Вы послали его туда, мистер Пуаро?
Why did you send Special Agent Blye to Afghanistan?
Зачем вы послали специального агента Блай в Афганистан?
Why did you send Trish flowers, Ed?
Зачем вы послали Триш цветы, Эд?
Показать ещё примеры для «зачем вы послали»...
advertisement
why did you send — почему ты послал
Why did you send me there?
Почему ты послал меня туда?
Why did you send me here?
Почему ты послал меня сюда?
Then why did you send Kirk aboard when you alone could have explained the truth?
Тогда почему ты послал Кирка, если сам мог все объяснить?
Why did you send Damon to come look for me instead of you?
Почему ты послал Дэймона искать меня, вместо того, чтобы пойти самому?
Why did you send for them?
Почему ты послал нас за ними?
Показать ещё примеры для «почему ты послал»...
advertisement
why did you send — почему ты отправил
If you knew he was dangerous, why did you send him here?
Если ты знал, что он опасен, почему ты отправил его сюда?
Why did you send me back?
Почему ты отправил меня назад?
Why did you send in sunny without telling me?
Почему ты отправил Санни, не сказав мне?
Why did you send me to a nun's school?
Почему ты отправил меня в монастырскую школу?
Why did you send her to Jeguk High?
Почему Вы отправили ее в эту школу?
Показать ещё примеры для «почему ты отправил»...
advertisement
why did you send — зачем ты отправила
— Adultery. Why did you send me in there?
Зачем ты отправила меня туда?
Why did you send me the money, then?
Зачем ты отправила мне деньги?
Why did you send me a change of address notice, anyway?
А все-таки, зачем ты отправила мне сообщение о смене адреса?
Why did you send Toby after me?
Зачем ты отправила Тоби за мной?
Why did you send it back to the precincts?
Зачем ты отправила все обратно?
Показать ещё примеры для «зачем ты отправила»...
why did you send — зачем он прислал
Why did you send me that picture?
Зачем ты прислал мне фотографию?
Then why did you send me back?
Тогда зачем ты прислал меня обратно? !
This god you speak of, why did he send you to see me?
Тот бог, о котором ты говоришь, зачем он прислал тебя ко мне?
Yeah. Why did he send you here, Duke?
Зачем он прислал тебя сюда, Дюк?
Why did they send you?
Зачем они прислали тебя?
Показать ещё примеры для «зачем он прислал»...
why did you send — зачем вы
This is a location finder. Why did he send this to you?
Зачем он сообщил вам, где находится?
Then why did he send me his location from here?
Зачем он указал это место?
Why did you send me messages?
Зачем вы оставляли мне сообщения?
Why did you send for me?
— Зачем вы звали меня?
Why did you send me that incense?
— И сейчас и будет. Ты зачем мне ладан и смирну прислал?
Показать ещё примеры для «зачем вы»...
why did you send — почему ты прислал
Why did you send me the hand?
Почему ты прислал мне руку?
Why did you send my parents a note saying I was bullying you when I'd never spoken to you in all my life?
Почему ты прислал моим родителям записку где сказал, что я наезжал на тебя, хотя я с тобой никогда и словом не перемолвился?
Why did he send you?
Почему прислал вас?
Why did he send her?
Почему он её прислал?
So why did he send you that fountain?
Тогда почему он прислал вам этот фонтан?
Показать ещё примеры для «почему ты прислал»...
why did you send — а почему он
Why did you send that threatening letter in Kira's name?
А почему подписалась Кирой?
Then why does she send her own kids to private school?
Тогда почему ее дети ходят в частную школу?
Why do you send me away?
Почему тьi отсьiлаешь меня?
If he wants to see me, why did he send you?
Если я ему нужен, почему он сам не приехал, а послал тебя?
— But why did they send me to a boarding school then?
— А почему они тогда меня в интернат сплавили?
Показать ещё примеры для «а почему он»...
why did you send — почему ты отослала
Why did you send him the stories without telling me?
Почему ты отослала ему рассказы, не сказав мне об этом?
— Why did you send Lynch back?
— Почему ты отослала Линча?
Why did you send me away?
Почему ты меня отослала?
Why did you send me away?
Почему ты отослал меня?
— Then why did she send me away?
— Тогда почему она меня отослала?
why did you send — зачем же вы нас посылали
Then why did we send you to Spotsylvania, Frank?
Тогда зачем мы посылали тебя в Спотсильванию, Фрэнк?
Why do you send for me?
Зачем ты посылал за мной?
Why did you send me to find this?
Зачем ты посылаешь меня, чтобы найти это?
Tell me, Miroslav, why did I sent you here?
Скажи мне, Мирослав, зачем я тебя посылал сюда?
Why did you send us then?
Зачем же Вы нас посылали?