зачем вы послали — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «зачем вы послали»
зачем вы послали — why did you go
Зачем вы пошли искать Марти?
Why did you go looking for Marty?
Зачем вы пошли в Мелен?
Why did you go to Melaine?
Но... человек на пустоши... зачем вы пошли с ним?
But...the man on the moors, why did you go off with him?
Так зачем вы пошли искать ее в машину?
So why did you go out to your car looking for it?
Зачем вы пошли на все это?
Why did you go through all of this?
Показать ещё примеры для «why did you go»...
advertisement
зачем вы послали — why did you send
Зачем вы послали за мной?
Why did you send for me?
Зачем вы послали нам свои работы?
— Why did you send your stuff to us?
Зачем Вы послали его туда, мистер Пуаро?
Why did you send him there, Mr. Poirot?
Зачем вы послали специального агента Блай в Афганистан?
Why did you send Special Agent Blye to Afghanistan?
Зачем вы послали Триш цветы, Эд?
Why did you send Trish flowers, Ed?
Показать ещё примеры для «why did you send»...