who told you to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «who told you to»

who told you toкто тебе сказал

Who told you to turn up the flame?
Кто сказал Вам прибавить огня?
Who told you to?
Кто сказал вам..?
Who told you to call me that?
Кто сказал вам так меня называть?
Who told you to turn around?
Кто сказал тебе повернуться?
I suppose it was God who told you to kill all those innocent people?
Я считаю, что это был Бог, кто сказал тебе, чтобы ты убил всех тех невинных людей?
Показать ещё примеры для «кто тебе сказал»...
advertisement

who told you toкто просил тебя

Who told you to order a case of Château Lafite Rothschild?
— И вот ещё что. Кто просил тебя заказывать ящик «Шато Лафитт-Ротшильда»?
Who told you to go get her?
Кто просил тебя её позвать?
Who told you to answer the phone?
Кто просил тебя брать трубку?
Who told you to dye your hair! ?
Кто просил тебя красить волосы?
Who told you to count poop buckets?
Кто просил тебя считать вёдра?
Показать ещё примеры для «кто просил тебя»...
advertisement

who told you toкто велел

But who told you to do it?
А кто велел тебе делать это?
Who told you to ask these questions?
Кто велел тебе задать эти вопросы?
Who told you to do it, Tony?
Кто велел тебе это сделать, Тони?
WHO TOLD YOU TO STOP?
Кто велел тебе останавливаться?
Who told you to throw acid at Vargas?
Кто велел плескать кислотой?
Показать ещё примеры для «кто велел»...
advertisement

who told you toкто приказал

Who told you to carve this?
Кто приказал тебе вырезать это?
Who told you to set me up?
Кто приказал тебе подставить меня?
Who told you to ride out?
Кто вам приказал выезжать?
Who told you to pack this man's luggage?
Кто вам приказал собрать вещи этого человека?
Who told you to hang people from lampposts?
— Да, сэр! Что здесь происходит? Кто приказал вешать людей на фонарях?
Показать ещё примеры для «кто приказал»...

who told you toкто посоветовал вам

Matthew, you're the one who told me to go out with him.
Мэтью, ты ведь сам посоветовал с ним встречаться.
Who told you to read this?
Кто посоветовал тебе это прочитать?
Who told you to do that? No one.
А кто вам это посоветовал?
Was it you who told her to do that?
Это Вы ей посоветовали?
Who told us to call him?
Кто нам посоветовал позвонить ему?
Показать ещё примеры для «кто посоветовал вам»...

who told you toкто дал тебе право

Who told you to step up on my sneakers?
Кто дал тебе право наступать на мои кроссовки?
Who told you to walk on my side of the block?
Кто дал тебе право ходить на моей стороне квартала?
Who told you to be in my neighborhood?
Кто дал тебе право ошиваться в моём районе?
Who told you to buy a brownstone on my block in my neighborhood on my side of the street?
Кто дал тебе право купить дом.. ..в моём квартале, в моём районе и на моей стороне этой улицы?
Who told you to butt in, jackass?
Кто дал тебе право вмешиваться, ослина?

who told you toсама попросила тебя

Hold your applause, because I just got off the phone with the principal, who told me to prepare a few words, which means... there's a good chance I'm gonna win.
Придержите аплодисменты, ведь мне только что звонил директор, который попросил меня подготовить пару слов, что означает... большую вероятность моей победы.
Who told you to say that? !
Кто попросил тебя сказать это?
I'm the one who told him to leave you behind.
Это я попросила бросить тебя возле участка.
Who told you to bury the information?
Кто попросил тебе скрыть информацию?
After all, it was I who told you to be nice to her.
В конце концов, я сама попросила тебя быть с нею поласковее.