who jumped — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «who jumped»

who jumpedкоторые прыгают

The guy who jumped through hoops!
Который прыгал через обручи!
You'd think a guy who jumps on ice floes with polar bears wouldn't be scared to give a dumb speech.
Думаешь, парень, который прыгал по льдинам с белыми медведями испугается какой-то глупой речи.
Who's the guy who jumps around in bells and a pointy hat?
Кто это парень, который прыгает везде с колокольчиками и в остроконечной шляпе?
He is Yasuhiro Kubo and he's a Japanese skydiver who jumps out of a plane without a parachute and then collects it from a partner on the way down.
Это Ясиуро Кубо, он японский дайвер, который прыгает с самолета без парашюта, и потом берет парашют у напарника во время падения
There are people who jump from a bridge, people who throw themselves in front of a car or of a train, people who plunge into water.
Есть люди, которые прыгают с моста, другие бросаются под машину или под поезд, некоторые пытаются утопиться.
Показать ещё примеры для «которые прыгают»...
advertisement

who jumpedкоторый прыгнул

The big hero who jumped on reggie.
Отважный герой, который прыгнул на Реджи.
I'm not gonna get rid of the guy who jumped off the ferry terminal, even though it was bush league.
Я не избавлюсь от парня, который прыгнул с морского терминала, хоть это и было непрофессионально.
Maybe it's my destiny to help you forgive yourself for what happened to that man who jumped into the falls just like in Joe versus the volcano
Может быть моя судьба поможет вам простить себя за то, что случилось с этим человеком. который прыгнул в водопад. как Джо против вулкана
— No, not like my mother, who jumped into the abyss and pulled me down with her.
— Да, в отличии от моей матери, которая прыгнула в пропасть, и потащила меня за собой.
Dr. Sinclair here was just giving me a bit of background on the lady who jumped off the... jumped off the...
Да, мы встречались. Доктор Синклер как раз делился информацей о леди, которая прыгнула с... прыгнула с...
Показать ещё примеры для «который прыгнул»...
advertisement

who jumpedнапал на

Slick is the guy who jumped me.
Слик напал на меня.
The guy who jumped me-— he never asked for my wallet.
Парень, что напал на меня, даже бумажник не просил.
He's the one who jumped me, I'm the victim!
Это ОН напал на меня! Я здесь жертва!
I know who jumped you, took your boots.
Я знаю, кто на тебя напал, снял обувь.
He never saw who jumped him, but his cell phone was left in the glove compartment.
Он не видел, кто на него напал, но его телефон остался в бардачке. Включен?
Показать ещё примеры для «напал на»...
advertisement

who jumpedкоторый спрыгнул

Have any of you seen this account of the man... who jumped off the Eiffel Tower last night and picked himself up unhurt?
Кто-нибудь из вас видел эту заметку о человеке... который спрыгнул с Эйфелевой башни этой ночью и поднялся невредимым?
The guy who jumped from the roof to commit suicide, but was hit and killed by a shotgun blast on his way down...
Парень, который спрыгнул с крыши, чтобы покончить собой, но был ранен и убит выстрелом из дробовика, пока падал...
And if you ever thought about jumping off a tall building, there was a guy who jumped off the Golden Gate Bridge and he survived.
И если вы когда-либо думали насчет того, чтобы спрыгнуть с небоскреба, был один мужик, который спрыгнул с моста Золотые Ворота и выжил.
— The man who jumped off the roof? — You heard?
— Парня, который спрыгнул с крыши?
That woman Mary, who jumped off the roof last year, that was a murder.
Та женщина, Мэри, которая спрыгнула с крыши в прошлом году — это было убийство.
Показать ещё примеры для «который спрыгнул»...

who jumpedкоторый выпрыгнул

Are you the one who jumped out that window?
Ты тот, кто выпрыгнул из окна?
Who jumped out the window?
Кто выпрыгнул в окно?
Who... Who jumped out of a really high balloon?
Кто выпрыгнул из аэростата на самой большой высоте?
Just like Pinelli the anarchist who jumped out the windows of the Milan Police Headquarters, or like Feltrinelli, the editor, who exploded on the Enel pylons.
Подобно анархисту Пинелли, который выпрыгнул из окна Полицейского Управления Милана, или подобно Фелтринелли, редактору, который взорвал себя у опоры линии электропередачи.
You are not gonna believe this, but the guy who jumped out the window?
Ты не поверишь, но парень, который выпрыгнул из окна...
Показать ещё примеры для «который выпрыгнул»...