whiny — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «whiny»

/ˈwaɪni/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «whiny»

whinyплаксивая

Kinda whiny.
В смысле, весьма плаксивая.
And you are my... my spoiled, whiny skating princess.
А ты моя испорченная, плаксивая принцесса на роликах.
Relax. No whiny broad is going to nag at you.
Никакая плаксивая овца не будет пилить тебя.
It's my Romeo and Juliet, but less whiny.
Это моя история Ромео и Джульетты, но менее плаксивая.
I am so not the whiny,
Я не такая плаксивая «должна ли я ему звонить?» девчонка!
Показать ещё примеры для «плаксивая»...
advertisement

whinyнытиком

I hate whiny people like that!
Терпеть не могу нытиков.
However, I hate whiny people.
Кстати, я терпеть не могу нытиков.
I hate whiny people!
Терпеть не могу нытиков!
Drop dead, you whiny little toad.
Отвали, мелкий нытик.
Whiny baby, say «what?» What?
Нытик, скажи: «Что-о-о?»
Показать ещё примеры для «нытиком»...
advertisement

whinyплакса

Whiny!
Плакса!
You're whiny.
Ты — плакса.
You're just a whiny bitch, then.
Какой же ты плакса.
— Go anywhere near my bag or anyone else's in this room and your laptop won't be all you're missing, you spineless, tiny-balled, whiny excuse of a man!
— Руки прочь от моей сумки и тогда ноутбук станет единственным, что ты потерял, бесхребетная плакса, не мужик, а размазня!
Typical whiny Soviet.
Типичная советская плакса
Показать ещё примеры для «плакса»...
advertisement

whinyнытьё

Every selfish, whiny, little de... no, you cannot seat me next to Tim Walsh.
Любой каприз, нытьё, треб...
I am so sick of your stupid, whiny voice all the time.
Заколебало твоё тупое нытьё без перерыва.
I'm already sorry, I'm gonna have to listen to your whiny ass all the way into Queens.
Мне придется слушать твое нытье на протяжении всего пути в Квинс.
I can't believe you guys fell for my old whiny, dweeb routine.
Просто не верится, что вы повелись на моё нытьё.
Could you stop being such a whiny Hummel and get back in there?
Может, ты прекратишь своё нытьё а-ля Хаммел и вернёшься к тренировке?

whinyкапризным

Previously, I felt sympathy for the Leonard character, now I just find him to be whiny and annoying.
Ранее я чувствовал симпатию к герою Леонарда, а теперь он мне кажется просто капризным и надоедливым.
Whiny baby? Think I'm becoming a better guy. Just wish you were here because you deserved better.
Капризным ребенком? Я становлюсь лучше, таким, какого ты заслуживала.Жаль, что ты этого не увидишь.
For fuck's sake, grow up and stop being this whiny little fucking child!
Чёрт возьми, повзрослей уже и перестань корчить из себя капризного младенца!
You know, they'd be far better of with somebody who's less whiny.
Лучше что бы это был кто то менее капризный.
But your Rachel wasn't whiny enough.
А вот твоя Рэйчел была недостаточно капризна.