which way to the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «which way to the»

which way to theкуда идти

I gotta know which way to go!
Мне нужно знать, куда идти!
How do we know which way to go?
Откуда ты знаешь, куда идти?
How do we know which way to go?
Как мы узнаем, куда идти?
I can tell you which way to go.
Я могу подсказать, куда идти.
I know which way to go.
Я знаю куда идти.
Показать ещё примеры для «куда идти»...
advertisement

which way to theв какой стороне

Which way to the office?
В какой стороне учительская?
Which way to Guantanamo Bay?
В какой стороне залив Гуантанамо?
Which way to North Africa?
В какой стороне Северная Африка?
So, which way to Pariah?
— Итак, в какой стороне Пария?
Which way to go?
В какую сторону направитесь?
Показать ещё примеры для «в какой стороне»...
advertisement

which way to theкак пройти к

Which way to her apartment?
Как пройти к ее квартире?
Which way to the Nile, please?
Как пройти к Нилу, не подскажете?
Which way to my body?
Как пройти к моему телу? В реанимацию, да?
They can tell us which way to go.
Они нам скажут как пройти.
Which way to gift store?
Как пройти сувенирный магазин?
Показать ещё примеры для «как пройти к»...
advertisement

which way to theгде

Can you show me which way to Emergency?
Где больница?
Hey, which way to Bourbon Street, little buddy?
Эй, где тут Бурбон-стрит, приятель.
Which way to butcher block?
Где мясник? — Во 2-ой травме.
Vitruvius, which way to Cloud Cuckooland?
Витрувиус, где Заоблачная даль?
I'll show you which way to go. With no swimming women or dragmen.
Я покажу тебе путь, где нет водоплавающих женщин и чудищ.
Показать ещё примеры для «где»...

which way to theкакую сторону идти

They are having an argument about which way to go.
Они спорят, в какую сторону идти.
So, did you just walk and find yourself in the street or did he tell you which way to go?
Ну так что, ты просто пойти и найти себя на улице или он тебе, в какую сторону идти?
Well, I don't know which way to go now.
Ну, теперь я не знаю, в какую сторону идти.
They have a directory but the problem with it is, even if you figure out where you are and where you wanna go you still don't really know, sometimes, which way to walk because it's an upright map.
У них есть карта но проблема в том, что даже если вы поймете где вы и куда вам надо попасть все равно остается вопрос в какую сторону идти потому что карта вертикальная.
Just tell me which way to go.
Просто скажи, в какую сторону мне идти

which way to theкуда

How do you know which way to go?
Откуда ты знаешь, куда нам ехать?
I will go and find out which way to go.
Я пока решу, куда нам идти.
You don't know which way to turn, there's no place to hide, nowhere to run... except to me.
Вы не знаете куда бежать, вам некуда прятаться, не к кому обратиться за помощью ... кроме меня.
So I don't know which way to look and listen.
Я не понимаю, куда смотреть и что слушать.
Every night before I went to sleep I would work out new escape routes, so that later in my dream I'd know which way to go.
И каждую ночь, перед тем как ложиться спать, я разрабатывал новые пути отступления, так что потом во сне я уже знал, куда надо бежать.