when i was growing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «when i was growing»

when i was growingкогда я рос

Listen, when I was growing up, I was always the odd man out.
Послушайте, когда я рос, я всегда был странным чужаком.
When I was growing up, when I was-— How did you put it?
Когда я рос, когда я был... как вы это назвали?
I mean, uh, you know, when I was growing up, he was a tough guy.
Знаешь, когда я рос, он был суровым парнем.
They told me that when I was growing up in the slums of Trenton. And they were wrong.
Они говорили мне это, когда я рос в трущобах Трентона, и они ошибались.
Where were you when I was growing up, huh?
Где ты был, когда я рос, а?
Показать ещё примеры для «когда я рос»...
advertisement

when i was growingкогда ты вырастешь

When I am grown, I will avenge him.
Когда я вырасту, отомщу за него.
will there be hover boots when I'm grown up? and Ben now is gonna talk for a little while about...
Мой сын как-то спросил: «Папа, а когда я вырасту, летательные ботинки уже изобретут?» Как будто это верх научной и технологической мысли, А Бен сейчас скажет несколько слов о...
When I'm grown up I shall own a comb just like this one.
Когда я вырасту, у меня будет такой же гребень.
And when you are grown will you want to be small?
А когда ты вырастешь, не захочешь стать маленьким?
Huw, my little one. I hope when you're grown, their tongues will be slower to hurt.
Хью, мой малыш, надеюсь, когда ты вырастешь, их языки уже будут не способны так жалить.
Показать ещё примеры для «когда ты вырастешь»...
advertisement

when i was growingесли ты взрослая

When you're a grown up, you don't have to do stuff you hate.
Когда ты взрослый, тебе не нужно делать то, что тебе не нравится.
You said when you were growing up you had no boyfriend.
Ты говорила, что когда взрослела, у тебя не было парня.
When you're grown up.
Только взрослый.
Guess it's a little complex I must have developed when I was growing up.
Наверное это небольшой комплекс, который у меня развился когда я взрослел.
When you're grown up, you have no more daddy, and I like to have my daddy.
Во-первых, если ты взрослая, у тебя нет папы. А мне нравится, что у меня есть папа.
advertisement

when i was growingдетстве

In fact, I hate anyone that ever had a pony when they were growing up.
На самом деле я ненавижу всех, кто в детстве имел пони.
Yeah, well, a certain very bad skater that I know told me it was her favourite book when she was growing up, so I kept my eyes open and I found it in a pile of old books.
Одна моя знакомая пьяница сказала, что в детстве это была её любимая книга так что я смотрел в оба и нашёл её на развале старых кних.
— Like you talked to me when I was growing up?
— Так же, как ты в детстве говорил со мной?
Natalie, when I was growing up in Philadelphia, I used to dream about having a big sister.
Натали, в детстве, в Филадельфии, я всегда мечтала о старшей сестре.
I wish we had black people in Poland when I was growing up.
Вот были бы в Польше черные парни в моем детстве.
Показать ещё примеры для «детстве»...

when i was growingкогда я была маленькой

It reminds me of when I was growing up. My grandfather had a store just like this in a little town in Ohio.
Боже, когда я была маленькой, у моего деда был точно такой же магазинчик в Огайо.
When I was growing up, I got picked on a lot.
Когда я была маленькой, надо мной часто смеялись.
Lived next door to us when I was growing up.
Жил по соседству от нас, когда я была маленькой.
Every year when I was growing up, I used to watch these fireworks from afar.
Когда я была маленькой, видела фейерверки издалека.
When I was growing up, my mom said that I was a pet psychic.
Когда я была маленькой, моя мама говорила, что я читаю мысли животных. Круто.
Показать ещё примеры для «когда я была маленькой»...

when i was growingкогда я был подростком

When I was growing up, I played the one on the far left.
Когда я был подростком, моё место было крайнее слева.
When I was growing up, people always thought my stepmother was my... was my sister.
Когда я был подростком, люди всегда думали, что моя мачеха была моей... Была моей сестрой.
I had a lot of black friends when I was growing up.
У меня была куча черных друзей, когда я был подростком.
When I was growing up, my dad was a real popular guy.
Когда я был подростком, мой отец был очень известен.
So a lot of sword fighting went on when you were growing up?
Ты много сражался на шпагах, когда был подростком?
Показать ещё примеры для «когда я был подростком»...

when i was growingкогда мы были детьми

When we were growing up, they used to tell us... humanity had evolved that mankind had outgrown hate and rage.
Когда мы были детьми, нам часто говорили... что человечность так развита... что человечество переросло ненависть и гнев.
When we were growing up, you know, all the kids in the neighborhood crowded around him, and I just faded into his shadow.
Когда мы были детьми, все ребятишки по соседству крутились около него, а... я всегда оставался в его тени.
Don't you remember, Agnes, when we were growing up, and we'd make up a game.
Помнишь, Агнес, когда мы были детьми, и начинали играть в новую игру.
I ONLY WISH HE'D BEEN AROUND WHEN I WAS GROWING UP.
Хотел бы я, чтобы он существовал, когда я был ребёнком.
When I was growing up, we would have Sunday supper. every week, my mom would make nice veal parm, and I always figured that when I had my own family,
Когда я был ребенком у нас был воскресный ужин каждую неделю, моя мама делала отличную телятину с пармезаном, и я всегда считал, что когда у меня будет своя семья, я буду делать тоже самое,но..
Показать ещё примеры для «когда мы были детьми»...

when i was growingподрастёшь

Later, when I was growing up... my mother hired a monk to come live with us and say Mass.
Позже, когда я подрос... моя мать наняла монаха, чтобы он жил с нами и служил мессы.
For when she's grown just a few more years, well, imagine the price we shall fetch for her.
Когда она подрастет еще на пару лет, представьте себе цену, что мы получим за нее.
When she is grown up she will understand!
Когда подрастёт поймёт!
When I was growing up, they sent me to an analyst.
Когда я подросла, меня послали к аналитику.
And when you are grown don't forget to be thankful.
И когда подрастёшь, не забывай радоваться тому, что ты большой.
Показать ещё примеры для «подрастёшь»...