when i walk into — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «when i walk into»

when i walk intoкогда я вошёл в

And when I walked into the house this morning I was tired.
И когда я вошла в дом этим утром я устала.
When I walked into Narcotics...
Когда я вошла в наркоотдел...
For the first time in my life, when I walked into that hospital room, when she said she wanted help... when she said she needed me... she meant it.
В первый раз в моей жизни, когда я вошла в больничную палату, когда она сказала, что ей нужна была помощь... когда она сказала, что нуждалась во мне... она это и имела в виду.
I thought maybe he had a fever, but when I walked into his room, there was this... this man standing over his crib, reaching in.
Я думала, у него поднялась температура, но когда я вошла в комнату, там был этот... этот мужчина стоял у кроватки, протянув к нему руки.
I wanted to surprise him. But he never even got to see it. Because when I walked into the bedroom, he'd already...
Я хотела устроить ему сюрприз, а он так его и не увидел, потому что, когда я вошла в спальню, он уже...
Показать ещё примеры для «когда я вошёл в»...
advertisement

when i walk intoкогда ты заходишь в

Maybe when you walk into a hotel room and you see a guy getting back with his girlfriend consider doing something other than crawling into the adjoining bed.
Может когда ты заходишь в номер отеля и видишь парня, который снова вместе с его подружкой, ты должен рассмотреть вероятность сделать что-то другое, а не лезть в постель поблизости.
Why don't we, why don't we do the scene when you walk into the apartment and you discover the pony, yeah?
почему мы не снимаем сцену... когда ты заходишь в квартиру... и находишь там пони, а?
You can just leave that stuff here. What do you mean «wow»? When you walk into your parents' foyer, there is a genuine-article Magritte right there and a chandelier the size of a Volkswagen.
Когда ты заходишь в фойе у твоих родителей, там расположен подлинник Магритта прямо вот здесь и канделябр размером с
Don't let it get to you, I always feel like screaming when you walk into a room.
Не принимай все близко к сердцу, мне всегда хочется закричать, когда ты заходишь в комнату.
A dream world is when I walk into my bedroom and close my eyes and see a unicorn.
Мир фантазий — это когда я захожу в свою комнату, закрываю глаза и вижу единорога.
Показать ещё примеры для «когда ты заходишь в»...
advertisement

when i walk intoкогда я вхожу в

Why does everyone say that when I walk into their office?
Почему все говорят это, когда я вхожу в офис?
When I walk into an O.R.,I'm an expert.
Когда я вхожу в операционную, я эксперт.
When I walk into a room, I don't turn heads.
Когда я вхожу в комнату, никто взглядом не провожает.
When I walk into a room, everyone's head doesn't turn.
Когда я вхожу в комнату, никто не оборачивается.
When I walked into that O.R. to operate on Joey, I was still thinking about you.
Когда я входил в операционную чтобы работать с Джоуи, я всё ещё думал о тебе.
Показать ещё примеры для «когда я вхожу в»...
advertisement

when i walk intoкогда я зашёл в

When I walked into the log temple, — I had this insight that the woman who sits next to me will be my wife.
Когда я зашёл в церковь, мне привиделось, что женщина, сидящая возле меня, станет моей женой.
Honey... as a surgeon, it is my job to put aside all distractions when I walk into the operating room, and I didn't.
Детка...как хирург, это моя работа отбрасывать в сторону всё,что отвлекает когда я зашёл в операционную,я этого не сделал
It was the saddest day I've ever experienced when I walked into her room and found her like that.
Это был самый печальный день в моей жизни когда я зашел в ее комнату и нашел тело.
When you walk into that banquet, you're going to know.
Когда ты зайдешь в банкетный зал, ты будешь знать.
In two weeks when you walk into that empty room and I'm not there, what are you going to do?
Через пару недель, когда ты зайдёшь в эту комнату, а меня в ней не будет, что ты будешь делать?
Показать ещё примеры для «когда я зашёл в»...

when i walk intoкогда ты пришла в

And then when you walked into the 12th...
А потом, когда ты пришла в участок...
When you walked into the 12th, I felt the hand of God.
Когда ты пришла в 12-й, я почувствовал руку Бога.
I'm not sure that didn't change when you walked into my office.
Не уверен, что ничего не поменялось, когда ты пришла в мой кабинет.
And I thought I had when I walked into Kappa Tau.
И так я думал, когда пришел в Каппа Тау.
Looking back, I was just a kid when I walked into Sound City, and that board is the reason I'm here right now.
Оглядываясь назад, я понимаю, что был мальчишкой, когда пришел в Sound City, и этот пульт — причина, по которой я сейчас здесь.
Показать ещё примеры для «когда ты пришла в»...